51ÁÔÆæ

UNDT/2015/053

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Cong¨¦ ¨¤ domicile: Le tribunal a conclu qu'il n'y a rien dans la r¨¨gle 5.2 du personnel qui indique que la prolongation ou la dur¨¦e de l'extension d'un contrat d'emploi doit ¨ºtre d¨¦cid¨¦e avec les droits de cong¨¦ de maladie d'un membre du personnel. La prolongation et les cong¨¦s de maladie ne peuvent pas ¨ºtre fusionn¨¦s pour motiver une d¨¦cision sur l'opportunit¨¦ de prolonger un contrat ou non. Le droit au cong¨¦ ¨¤ domicile est fond¨¦ sur un service de 12 mois dans un lieu de service d¨¦sign¨¦ avec la seule condition que le service du membre du personnel devrait se poursuivre au moins trois mois apr¨¨s le retour du membre du personnel au poste de fonction. Dommages moraux: le tribunal ¨¦tait d'avis que des preuves ¨¦tablissant l'existence d'une blessure morale peuvent ¨ºtre rassembl¨¦es et / ou d¨¦duites des actes de proc¨¦dure et des documents produits par un parti et ne doivent pas n¨¦cessairement ¨ºtre des preuves viva voce. Application de l'amendement ¨¤ l'art. 10.5 (b): l'amendement ¨¤ l'art. 10.5 (b) n¨¦cessite des preuves de ?pr¨¦judice? avant que la compensation ne soit accord¨¦e. Le tribunal a estim¨¦ qu'il serait injuste d'appliquer l'amendement r¨¦troactivement au cas du demandeur, en effet, ¨¤ tous les cas d¨¦pos¨¦s avant d¨¦cembre 2014. Le tribunal a cependant jug¨¦ que m¨ºme sans cet amendement, la jurisprudence ¨¦tablie de l'UNAT indique que des preuves de pr¨¦judice sont n¨¦cessaires Avant l'attribution de dommages moraux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision du Tribunal p¨¦nal international pour le Rwanda (ICTR) de ne pas accorder son cong¨¦ inconditionnel en 2012. Le tribunal a conclu que l'intim¨¦e a exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire ¨¤ tort et ill¨¦galement la requ¨¦rante de son cong¨¦ ¨¤ domicile en 2012.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a accord¨¦ les dommages moraux du demandeur au montant ¨¦quivalent au salaire de base net de trois mois et a ordonn¨¦ ¨¤ l'intim¨¦ de accorder ¨¤ la demande de cong¨¦ du demandeur ou de payer l'¨¦quivalent de son droit ¨¤ domicile.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.