51ÁÔÆæ

2015-UNAT-500

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a consid¨¦r¨¦ les appels de M. Mr. Said, limit¨¦ au montant des dommages-int¨¦r¨ºts accord¨¦s et par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis plusieurs erreurs de droit lorsqu'elle a r¨¦v¨¦l¨¦ que la d¨¦cision de l'UNICEF de ne pas renouveler le contrat de M. Said pour une mauvaise performance n'¨¦tait pas ¨¦tay¨¦e par son rapport d'¨¦valuation des performances (PER) et ¨¦tait ill¨¦gale. Unat a jug¨¦ que UNDT n¡¯ait accord¨¦ aucune d¨¦f¨¦rence ¨¤ la conclusion de l¡¯UNICEF selon laquelle les performances de M. Said ¨¦taient m¨¦diocres et, au lieu de cela, UNT se sont plac¨¦es dans le r?le du d¨¦cideur et d¨¦termin¨¦ s¡¯il aurait renouvel¨¦ le contrat, sur la base du PER. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit lorsqu'elle ¨¦tablit sa propre norme pour la mauvaise performance requise pour soutenir une d¨¦cision non renouvelable. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit pour constater que l'UNICEF avait ignor¨¦ toutes les r¨¨gles ¨¦l¨¦mentaires d'¨¦quit¨¦ en ce qui concerne la performance et l'am¨¦lioration. Unat a jug¨¦ que UNDT avait d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence dans la r¨¦alisation des questions non soulev¨¦es par M. Said. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis des erreurs de droit lorsqu'elle a conclu que la d¨¦cision de l'UNICEF de ne pas renouveler la nomination de M. Said en raison de sa mauvaise performance n'¨¦tait pas ¨¦tay¨¦e par la sienne et ¨¦tait ill¨¦gale. UNAT a accord¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, rejet¨¦ l'appel de M. Said et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination pour une mauvaise performance. UNDT trouv¨¦ pour le demandeur et attribu¨¦ une r¨¦mun¨¦ration.

Legal Principle(s)

Ce n'est pas la fonction de UNT pour remplacer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle de l'administration.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond ; Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Said
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ