51ÁÔÆæ

UNDT/2013/150

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Attente l¨¦gitime: Bien qu'une attente l¨¦gitime puisse ¨ºtre cr¨¦¨¦e par une promesse expresse de la part de l'organisation, le tribunal a jug¨¦ qu'une promesse pouvait ¨¦galement ¨ºtre impliqu¨¦e dans les circonstances particuli¨¨res d'une affaire ou de ce qui est tenu ¨¤ un individu. Le tribunal a conclu que le demandeur n'avait pas d'attente l¨¦gitime de renouvellement. ?valuation du rendement: Lorsqu'un membre du personnel re?oit une note indiquant qu'il / elle r¨¦pond ¨¤ la plupart des attentes mais qu'il y a de la place ¨¤ l'am¨¦lioration, il y a une entreprise implicite de l'administration que le membre du personnel sera autoris¨¦ ¨¤ poursuivre son emploi et qu'il devrait prendre des mesures avec l'aide de la direction, conform¨¦ment aux r¨¨gles pour s'am¨¦liorer. L'am¨¦lioration repose principalement avec le membre du personnel, mais les r¨¨gles exigent ¨¦galement que le superviseur appropri¨¦ offre un soutien ou des conseils ¨¤ ce membre du personnel. Le tribunal a conclu que toutes les r¨¨gles ¨¦l¨¦mentaires de l'¨¦quit¨¦ en ce qui concerne la performance et l'am¨¦lioration ¨¦taient simplement ignor¨¦es par le r¨¦pondant, laissant l'impression globale que l'objectif principal de la gestion ¨¦tait de se d¨¦barrasser pr¨¦cipitamment du demandeur.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste les d¨¦cisions de l'UNICEF pour ne pas renouveler sa nomination ¨¤ mandat fix¨¦ et ¨¤ ne pas r¨¦gulariser le poste d'officier national qu'il a si¨¦g¨¦ du niveau B (NOB) au niveau C (NOC). Il all¨¨gue qu'il avait une attente l¨¦gitime de renouvellement en raison de plusieurs facteurs.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le demandeur a obtenu une r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Said
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ