51ÁÔÆæ

2012-UNAT-216

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a not¨¦ que l'examen par UNDT de la situation factuelle par n¨¦cessit¨¦ impliquait la prise en compte des probl¨¨mes au-del¨¤ du simple fait de la non-renouvellement du contrat de l'appelant et, par cons¨¦quent, n'a trouv¨¦ aucun m¨¦rite dans la soumission de l'appelant selon laquelle les d¨¦lib¨¦rations de l'UNT sur la question du non-renouvellement ont pris Placer isol¨¦ment les faits entourant la d¨¦cision. En ce qui concerne l'affirmation de l'appelant selon laquelle UNDT n'a pas tenu compte de l'impact n¨¦gatif de la non-renouvellement de sa vie personnelle et professionnelle, UNAT n'a trouv¨¦ aucune erreur dans l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour prendre des mesures pour lutter contre l'impact n¨¦gatif potentiel des all¨¦gations sur la r¨¦putation et le bon fonctionnement de l'organisation. Unat a jug¨¦ que le juge UNDT consid¨¦rait ¨¤ la fois les raisons du non-renouvellement du contrat et les circonstances entourant la prise de la d¨¦cision. Unat a estim¨¦ que ni l'incapacit¨¦ de UND ¨¤ faire face ¨¤ la mesure dans laquelle la conf¨¦rence de presse n'avait ¨¦t¨¦ sanctionn¨¦e ni le non-rapport ¨¤ enregistrer dans son jugement selon lequel des all¨¦gations avaient ¨¦t¨¦ prises contre d'autres ¨¦taient des omissions constitu¨¦es, de la part des d¨¦cisions UNDT et manifestement d¨¦raisonnables telles que pour contester son jugement. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination et la mani¨¨re dont les enqu¨ºtes ont ¨¦t¨¦ men¨¦es. UNDT a conclu que la d¨¦cision non renouvelable constituait un exercice appropri¨¦ de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.

Legal Principle(s)

Les contrats de dur¨¦e limit¨¦e ne portent aucune attente de renouvellement. Lorsque vous jugez la validit¨¦ de l'exercice du discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dans les questions administratives, UNT d¨¦termine si la d¨¦cision est l¨¦gale, rationnelle, correcte de mani¨¨re proc¨¦durale et proportionn¨¦e, et il peut examiner si les questions pertinentes ont ¨¦t¨¦ ignor¨¦es et des questions non pertinentes et examiner si les questions pertinentes ont ¨¦t¨¦ prises La d¨¦cision est absurde ou perverse. Ce n'est pas le r?le de UNT de consid¨¦rer l'exactitude du choix fait par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral parmi les diverses cours d'action qui lui sont ouvertes, ce n'est pas le r?le de UNDT pour remplacer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Schook
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision