51ÁÔÆæ

UNDT/2024/098

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Apr¨¨s avoir examin¨¦ les ¨¦l¨¦ments de preuve au dossier, le Tribunal identifie les questions suivantes ¨¤ trancher :

Le requ¨¦rant a-t-il droit ¨¤ un cong¨¦ parental en vertu de la disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel ?

Le droit au cong¨¦ parental en vertu de la nouvelle disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel n¡¯entre en vigueur qu¡¯¨¤ compter du 1er janvier 2023 et son application est soumise aux ? conditions ¨¦tablies par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ? conform¨¦ment ¨¤ la disposition 6.3(a) du R¨¨glement du personnel. Ces conditions sont ¨¦nonc¨¦es dans la ST/AI/2023/2.

L¡¯article 1.2 de la ST/AI/2023/2 pr¨¦voit que ladite instruction administrative r¨¦git l¡¯administration du cong¨¦ parental ¨¤ l¡¯¨¦gard d¡¯un enfant n¨¦ ou adopt¨¦ le 1er janvier 2023 ou apr¨¨s cette date, ¨¤ condition que le fonctionnaire soit en service au moment de la naissance ou de l¡¯adoption. De m¨ºme, l¡¯article 10.1 de la ST/AI/2023/2 pr¨¦cise que la nouvelle politique sur le cong¨¦ parental est entr¨¦e en vigueur le 1er janvier 2023.

L¡¯article 10.1 de la ST/AI/2023/2 est tout aussi clair. 10.2 de la ST/AI/2023/2, qui exclut les fonctionnaires qui ¨¦taient ? ¨¦ligibles ? ¨¤ ? 4 ou 8 semaines de cong¨¦ de paternit¨¦ ou 8 semaines de cong¨¦ d¡¯adoption, au plus tard le 31 d¨¦cembre 2022 ? du droit au titre de la nouvelle politique sur le cong¨¦ parental.

Le fait que le requ¨¦rant ait demand¨¦ un cong¨¦ de paternit¨¦ apr¨¨s le 1er janvier 2023 n¡¯est pas pertinent pour l¡¯applicabilit¨¦ de la nouvelle disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel et de la ST/AI/2023/2.

Par cons¨¦quent, le requ¨¦rant n¡¯a pas d¨¦montr¨¦ qu¡¯il aurait d? avoir droit ¨¤ la nouvelle prestation de cong¨¦ parental. En tant que parent d¡¯un enfant n¨¦ le 29 d¨¦cembre 2022, soit deux jours avant l¡¯entr¨¦e en vigueur de la nouvelle disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel et pr¨¨s de deux mois avant la publication de la ST/AI/2023/2, qui fixait une date limite au 1er janvier 2023, le requ¨¦rant n¡¯avait en effet pas droit ¨¤ 16 semaines de cong¨¦ de paternit¨¦.

La disposition ST/AI/2023/2 est-elle incompatible avec la disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel ?

Le Tribunal a jug¨¦ que la disposition ST/AI/2023/2 est compatible avec la nouvelle disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel.

La disposition ST/AI/2023/2 est-elle discriminatoire ?

Bien que la nouvelle politique de cong¨¦ parental ne pr¨¦voie une mesure transitoire que pour les fonctionnaires qui ¨¦taient en cong¨¦ de maternit¨¦ au 1er janvier 2023, le Tribunal estime que celle-ci n¡¯est pas discriminatoire.

Comme l¡¯a indiqu¨¦ le DMSPC (voir paragraphe 13 ci-dessus), la mesure transitoire a ¨¦t¨¦ approuv¨¦e ? pour faciliter la transition entre l¡¯ancien r¨¦gime de cong¨¦ de maternit¨¦ et le nouveau r¨¦gime de cong¨¦ parental, et pour permettre une plus grande ¨¦quit¨¦ et justice dans le traitement des fonctionnaires se trouvant dans une situation similaire (c¡¯est-¨¤-dire ceux qui deviennent parents en donnant naissance), tout en ¨¦tant conforme ¨¤ la recommandation de l¡¯Organisation mondiale de la sant¨¦ de six mois minimum d¡¯allaitement ?.

Le fait que la situation du requ¨¦rant ne rel¨¨ve pas du champ d¡¯application de la mesure transitoire ne rend pas celle-ci discriminatoire ¨¤ son ¨¦gard.

Le Tribunal a rappel¨¦ que le Secr¨¦tariat de l¡¯ONU n¡¯est pas li¨¦ par les d¨¦cisions prises par d¡¯autres entit¨¦s de l¡¯ONU qui ne font pas partie du Secr¨¦tariat de l¡¯ONU concernant la mani¨¨re dont elles mettent en ?uvre de nouvelles politiques, y compris l¡¯adoption de mesures transitoires pour d¡¯autres cat¨¦gories de personnel. Chaque entit¨¦ exerce son pouvoir discr¨¦tionnaire lors de l¡¯application des politiques, et le fait qu¡¯une entit¨¦ exerce son pouvoir discr¨¦tionnaire diff¨¦remment concernant l¡¯adoption de mesures transitoires n¡¯affecte pas la l¨¦galit¨¦ des d¨¦cisions prises.

Que le requ¨¦rant ait droit aux recours demand¨¦s ?

Le Tribunal rejette la demande de recours du requ¨¦rant.

Au vu de ce qui pr¨¦c¨¨de, le Tribunal a d¨¦cid¨¦ de rejeter la requ¨ºte dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant, fonctionnaire de l¡¯Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (? ONUDC ?), conteste la d¨¦cision de ne pas lui accorder 16 semaines de cong¨¦ parental pour son fils, n¨¦ le 29 d¨¦cembre 2022, en vertu de la nouvelle disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel.

Legal Principle(s)

Le Tribunal rappelle que, dans le cadre d¡¯un contr?le juridictionnel de la validit¨¦ de l¡¯exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, il examine si la d¨¦cision ¨¦tait l¨¦gale et rationnelle (Sanwidi 2010-UNAT-084, par. 38 ¨¤ 42) et ne substitue pas son point de vue ¨¤ celui de l¡¯Administration, mais ¨¦value si cette d¨¦cision ¨¦tait irrationnelle ou arbitraire (Gisage 2019-UNAT-973, par. 37 ¨¤ 40 ; Millan 2023-UNAT-1330, par. 107 ¨¤ 110).

Il est bien ¨¦tabli qu¡¯il n¡¯appartient pas au Tribunal du contentieux administratif d¡¯examiner la justesse du choix fait par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral parmi les diff¨¦rentes mesures disponibles (Sanwidi, par. 40 ; Belkhabbaz 2018-UNAT-873, par. 66).

Le Tribunal rappelle qu¡¯il est li¨¦ par le droit de l¡¯Organisation et qu¡¯il n¡¯est pas mandat¨¦ pour l¨¦gif¨¦rer en son nom.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kabeel
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ