51ÁÔÆæ

UNDT/2024/003

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'absence d'explication justifiable de la part du d¨¦fendeur pour le retard de d¨¦cembre 2018 ¨¤ juin 2021 ne pouvait ¨ºtre attribu¨¦e qu'¨¤ un manque de soin et de diligence, de transparence, de responsabilit¨¦ et de bonne foi. Par cons¨¦quent, le Tribunal a estim¨¦ que le retard ¨¦tait indemnisable.

Le requ¨¦rant a prouv¨¦ au-del¨¤ de la pr¨¦pond¨¦rance des probabilit¨¦s que le pr¨¦judice moral et ¨¦motionnel subi par les personnes ¨¤ charge ¨¦tait directement imputable ¨¤ la gestion n¨¦gligente de l'affaire par l'administration.

L'all¨¦gation de pr¨¦judice moral a ¨¦t¨¦ suffisamment prouv¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ une d¨¦cision administrative implicite prise par le Comit¨¦ consultatif pour les demandes d'indemnisation ("ABCC") de ne pas indemniser les personnes ¨¤ charge de l'agent d¨¦c¨¦d¨¦ pour le retard excessif pris par l'ABCC dans le traitement de leur demande d'indemnisation conform¨¦ment ¨¤ l'appendice D du Statut et R¨¨glement du personnel (R¨¨gles r¨¦gissant l'indemnisation en cas de d¨¦c¨¨s, d'accident ou de maladie imputables ¨¤ l'exercice de fonctions officielles au service des Nations Unies).

Legal Principle(s)

Malgr¨¦ le libell¨¦ apparemment ¨¦troit de la troisi¨¨me cat¨¦gorie de demandeurs l¨¦gitimes au titre de l'art. 3.1(c) du Statut de l'UNDT, son intention est clairement de permettre au moins les demandes faites par, par exemple, l'ex¨¦cuteur testamentaire ou tout autre administrateur de la succession d'un membre du personnel d¨¦c¨¦d¨¦.

Le retard excessif est une d¨¦cision administrative susceptible de recours.

Une indemnisation ne peut ¨ºtre accord¨¦e que pour un pr¨¦judice ¨¦tay¨¦ par des preuves.

Il incombe ¨¤ la partie qui all¨¨gue un pr¨¦judice moral d'apporter des preuves suffisantes d¨¦montrant, au-del¨¤ de la pr¨¦pond¨¦rance des probabilit¨¦s, l'existence de facteurs causant une atteinte aux droits de la personnalit¨¦ ou ¨¤ la dignit¨¦ de la victime, comprenant les aspects psychologiques, ¨¦motionnels, spirituels, de r¨¦putation et les incidents analogues intangibles ou non patrimoniaux de la personnalit¨¦.

Le pr¨¦judice moral peut ¨ºtre prouv¨¦ par des preuves produites sous la forme d'un rapport m¨¦dical, psychologique ou autre. Des preuves externes cr¨¦dibles et ind¨¦pendantes du t¨¦moignage du demandeur, qu'elles soient m¨¦dicales ou autres, constituent des preuves corroborantes ad¨¦quates.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.