51ÁÔÆæ

2017-UNAT-786

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ les appels par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et M. Auda. Notant que l'administration n'avait pas r¨¦ussi ¨¤ r¨¦pondre, bien qu'avec un retard d¨¦mesur¨¦, puis avait mis en place un deuxi¨¨me panel d'enseignement des faits, Unat a jug¨¦ qu'une d¨¦cision ne peut ¨ºtre contest¨¦e que dans le contexte d'un appel apr¨¨s la conclusion de l'ensemble du processus et Le fait que le pas M. Auda ¨¦tait difficile ¨¦tait de nature pr¨¦liminaire. Unat a jug¨¦ que la question contest¨¦e, ¨¤ savoir la d¨¦cision du premier panel d'enseignement des faits pour retarder, retenir et ne pas soumettre son rapport et ses dossiers, a cess¨¦ d'exister lorsque M. Auda a ¨¦t¨¦ inform¨¦ de l'issue du deuxi¨¨me examen pr¨¦liminaire du Groupe de faits des faits sur sa plainte. Unat a jug¨¦ que la conclusion de l'UNDT selon laquelle la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir est sans base juridique, tout comme son attribution de compensation bas¨¦e sur cette conclusion. Unat a jug¨¦ que Undt avait commis une erreur sur une question de droit et a d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence dans l'acceptation de la demande comme cr¨¦able. UNAT a accord¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, rejet¨¦ l'appel de M. Auda et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Auda a contest¨¦ la d¨¦cision du premier panel de recherche de faits pour retarder, retenir et ne pas soumettre son rapport et les dossiers de l'enqu¨ºte. UNDT a trouv¨¦ la demande ¨¤ recevoir et, notant le d¨¦lai extraordinairement excessif de plus de trois ans entre M. Auda d¨¦posant sa premi¨¨re plainte et une d¨¦cision prise, a constat¨¦ que ce d¨¦lai ¨¦tait en violation de l'exigence de proximit¨¦ de ST / SGB / 2008/5 et Le droit de M. Auda d'¨ºtre inform¨¦ du statut du premier panel de recherche de faits. UNDT a accord¨¦ ¨¤ M. Auda une indemnisation pour le pr¨¦judice qu'il a subi ¨¤ la suite des violations de ses droits fondamentaux et des droits de l'homme.

Legal Principle(s)

Les tribunaux ne devraient pas interf¨¦rer avec des questions qui rel¨¨vent des pr¨¦rogatives de l'administration, y compris ses processus l¨¦gitimes et internes, et l'administration doit ¨ºtre laiss¨¦e pour mener ces processus dans son int¨¦gralit¨¦ et ¨¤ la finalit¨¦. La d¨¦cision administrative finale qui conclut le processus administratif compos¨¦ concernant la plainte du membre du personnel est le seul contestable et absorbe toutes les ¨¦tapes pr¨¦liminaires pr¨¦c¨¦dentes.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond ; Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.