51ÁÔÆæ

2014-UNAT-457

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a fait appel, concernant les jugements sur la responsabilit¨¦ et l'all¨¦gement. M. WASSERSTORM a ¨¦galement fait appel du jugement de r¨¦paration. Unat a convenu avec le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral que le bureau d'¨¦thique se limite ¨¤ faire des recommandations ¨¤ l'administration et a constat¨¦ que les recommandations ne sont pas des d¨¦cisions administratives soumises ¨¤ un examen judiciaire. UNAT en cons¨¦quence a confirm¨¦ l¡¯appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral sur la cr¨¦ance. UNAT a annul¨¦ le jugement sur la responsabilit¨¦ et annul¨¦ le jugement sur la r¨¦paration. En ce qui concerne l'attribution des co?ts, Unat a constat¨¦ que le refus du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de se conformer aux ordonnances de production ou de d¨¦couverte ¨¦mises par UNDT ¨¦tait frivole et vexatoire. UNAT a donc jug¨¦ que UNT avait exerc¨¦ correctement son pouvoir discr¨¦tionnaire en attribuant des frais contre le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour abus du processus judiciaire et a confirm¨¦ l'attribution des frais de 15 000 UDS contre le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. La dissidence du juge Faherty: le juge Faherty a constat¨¦ que la demande de M. Wasserstorm ¨¤ undt ¨¤ recevoir et a confirm¨¦ la d¨¦termination de l'UNT ¨¤ cet ¨¦gard.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. WASSERSTORM a demand¨¦ un examen administratif de la d¨¦cision de rejeter sa plainte contre laquelle il avait ¨¦t¨¦ ripost¨¦ contre la d¨¦nonciation. UNDT a jug¨¦ que la d¨¦cision en question ¨¦tait une d¨¦cision administrative et, par cons¨¦quent, ¨¦tait ¨¤ recevoir. Undt a confirm¨¦ la plainte de M. Wasserstorm de repr¨¦sailles mais a rejet¨¦ ses r¨¦clamations concernant l'indemnisation pour les revenus perdus et les prestations associ¨¦es. Cependant, UNDT a constat¨¦ que M. WASSERSERTORM avait droit ¨¤ des dommages-int¨¦r¨ºts non p¨¦cuniaires et lui a accord¨¦ 50 000 USD. UNT a ¨¦galement ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de payer ¨¤ M. WASSERSTORM 15 000 $ en contribution aux co?ts de ce dernier pour avoir ¨¤ contester la position du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral sur la divulgation, car il a constat¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait ?refus¨¦ d¨¦lib¨¦r¨¦ment et de mani¨¨re persistante [ed] , sans une bonne cause, ¨¤ respecter les ordonnances du Tribunal [de litige] ", et s'est engag¨¦ dans" un abus manifeste des proc¨¦dures ".

Legal Principle(s)

La caract¨¦ristique cl¨¦ d¡¯une d¨¦cision administrative soumise ¨¤ un examen judiciaire est que la d¨¦cision doit ?produire des cons¨¦quences juridiques directes? affectant les conditions ou conditions de nomination d¡¯un membre du personnel. Ce qui constitue une d¨¦cision administrative d¨¦pendra de la nature de la d¨¦cision, du cadre juridique dans lequel la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise et des cons¨¦quences de la d¨¦cision.

Outcome

Appel accord¨¦ ; Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wasserstorm
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision