51ÁÔÆæ

2014-UNAT-404

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a soutenu qu'il n'y avait aucune raison d'interf¨¦rer avec la conclusion d'UND que l'appelant n'avait pas ¨¦tabli l'existence d'une d¨¦cision capable de donner une juridiction de l'UND pour se lancer dans la prise en compte de ses plaintes. Unat soutenait que UNDT avait correctement d¨¦termin¨¦ que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir ratione materiae. Unat a jug¨¦ que UNDT n'aurait pas d? se lancer dans la prise en compte de questions de fond, telles que les consultations du personnel et les arguments de discrimination, mais aurait plut?t d? se limiter ¨¤ la question de la cr¨¦ance. UNAT a rejet¨¦ l'appel en ce qui concerne la cr¨¦ance. UNAT a d¨¦clar¨¦ que l¡¯insistance par l¡¯UND des consultations du personnel et les arguments de discrimination ¨¦tait sans autorit¨¦ l¨¦gale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de le forcer ¨¤ utiliser mal le syst¨¨me ¨¦lectronique de temps flexible pour l'enregistrement en temps et en fr¨¦quentation. UNDT a rendu un jugement sur la cr¨¦ance, concluant que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir, Ratione Materiae, car le demandeur n'avait pas fourni ¨¤ UNT des arguments persuasifs selon lesquels la mise en ?uvre du syst¨¨me de temps flexible a ¨¦t¨¦ infiltr¨¦ ni son contrat d'emploi ou ses conditions de nomination. UNDT, citant Allen (jugement n ¡ã UNT / 2010/009), a d¨¦termin¨¦ que toute exigence concernant la consultation du personnel ¨¦tait remplie car chacune des parties avait eu l'occasion de sensibiliser ¨¤ l'autre partie ¨¤ son point de vue. UND a ¨¦galement rejet¨¦ l'argument de discrimination du demandeur, concluant que le fait qu'une pratique ne soit pas exig¨¦e par d'autres d¨¦partements n'a pas rendu la mise en ?uvre d'un tel syst¨¨me au sein du minist¨¨re de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale et de la gestion des conf¨¦rences discriminatoires.

Legal Principle(s)

Bien qu'il ne soit pas suffisant pour un demandeur simplement d'¨¦tablir qu'une d¨¦cision administrative a ¨¦t¨¦ prise, pour qu'il ait debout devant undt, il n'est pas suffisant pour un intim¨¦ de d¨¦clarer que la d¨¦cision administrative ¨¦tait g¨¦n¨¦rale plut?t qu'une demande individuelle pour qu'il ne soit pas ¨¤ recevoir.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Bauza Mercere
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ