51ÁÔÆæ

2010-UNAT-058

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a examin¨¦ si la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait une d¨¦cision administrative contestable. Unat a not¨¦ que ce qui constitue une d¨¦cision administrative d¨¦pendra de la nature de la d¨¦cision, du cadre juridique en vertu de laquelle la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise et des cons¨¦quences de la d¨¦cision. UNAT a jug¨¦ que l'exigence pour le bureau de l'ONU chez les membres du personnel de Nairobi (UNON) de poss¨¦der des cartes MIP ou un terrain pour acc¨¦der ¨¤ des services m¨¦dicaux ¨¤ cr¨¦dit concernait l'administration globale efficace du r¨¦gime d'assurance m¨¦dicale du personnel de l'organisation. Unat a jug¨¦ que cette exigence ¨¦tait de demande g¨¦n¨¦rale ¨¤ tout le personnel et n'a pas pu ¨ºtre r¨¦put¨¦e affecter les conditions de nomination ou le contrat d'emploi d'un membre du personnel. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait fourni aucun argument convaincant pour d¨¦montrer que les instructions administratives ont enfreint les termes de sa nomination ou de son contrat d'emploi. INAT ATTRIBLABLE AVEC UNDT qu'il n'y avait pas de d¨¦cision administrative au sens de l'article 2 de la loi UNDT. Unat a ¨¦galement affirm¨¦ l'attribution des frais contre l'appelant pour abus de processus. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNT: le demandeur a demand¨¦ un examen de la d¨¦cision d'instructions des h?pitaux au Kenya de ne fournir aucun service m¨¦dical ¨¤ un membre du personnel qui a produit une carte et un terrain de carte et de motifs d'assurance m¨¦dicale expir¨¦s. UNDT a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune d¨¦cision administrative prise par l'administration au sens de l'article 2 de la loi UNDT. UND a rejet¨¦ la demande et a ordonn¨¦ au demandeur de payer des frais, apr¨¨s avoir constat¨¦ qu'il avait fait un abus de processus du tribunal.

Legal Principle(s)

Ce qui constitue une d¨¦cision administrative d¨¦pendra de la nature de la d¨¦cision, du cadre juridique dans lequel la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise et des cons¨¦quences de la d¨¦cision.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Andati-Amwayi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ