51ÁÔÆæ

2017-UNAT-742

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral par un banc complet d'UNAT. La majorit¨¦ des juges ont confirm¨¦ les conclusions de l'UNDT selon lesquelles les d¨¦cisions contest¨¦es ont ¨¦t¨¦ victimes de substances et de proc¨¦dure et ont rejet¨¦ l'appel. Quant ¨¤ la r¨¦compense des dommages moraux de l'UNT, la majorit¨¦ a not¨¦ que l'objectif de la modification de l'article 10. 5 (b) de la loi UNDT, effectu¨¦ apr¨¨s la r¨¦solution g¨¦n¨¦rale de l'Assembl¨¦e 69/203, ¨¦tait d'introduire une exigence expresse que la compensation pour pr¨¦judice puisse ¨ºtre attribu¨¦ uniquement lorsqu'il existe une base de preuves suffisante. La majorit¨¦ a jug¨¦ que des preuves de blessures morales consistant exclusivement du t¨¦moignage du plaignant, si cr¨¦dible, fiable et satisfaisant ¨¤ des ¨¦gards mat¨¦riels, peuvent ¨ºtre suffisants pour relever le fardeau de la preuve. Les trois opinions dissidentes ont estim¨¦ que les preuves consistant exclusivement du t¨¦moignage du plaignant n¡¯¨¦taient pas suffisantes sans corroboration par des preuves ind¨¦pendantes (experte ou autre). La majorit¨¦ comprenait une opinion concordante qui ¨¦tait d'accord avec les trois juges dissidents sur les exigences de la r¨¦mun¨¦ration mais a rejoint la majorit¨¦ dans l'issue de l'affaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Ha?ti (Minustah) a contest¨¦ les d¨¦cisions de supprimer sa d¨¦signation en tant que chef des achats (CPO) ¨¤ la Minustah et de lui refuser la d¨¦signation requise pour prendre le poste de CPO dans une autre station de service. Undt a annul¨¦ les d¨¦cisions concluant qu'ils ont ¨¦t¨¦ pris en r¨¦action ¨¤ des all¨¦gations selon lesquelles le membre du personnel n'avait pas exerc¨¦ correctement son autorit¨¦ d¨¦l¨¦gu¨¦e et sans proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ni justification. UNDT a refus¨¦ de r¨¦tablir la d¨¦signation du membre du personnel, mais a command¨¦ 50 000 USD en dommages-int¨¦r¨ºts non p¨¦cuniaires avec int¨¦r¨ºt pour la stigmatisation, les dommages de r¨¦putation, le stress, l'anxi¨¦t¨¦ et les blessures morales caus¨¦es au membre du personnel.

Legal Principle(s)

Le pr¨¦judice pour lequel la r¨¦mun¨¦ration est demand¨¦e doit ¨ºtre ¨¦tay¨¦ par des preuves. Le t¨¦moignage d¡¯un membre du personnel n¡¯est pas suffisant pour pr¨¦senter des preuves appuyant les pr¨¦judices en vertu des articles 9. 1 (b) du statut de l¡¯UNAT et 10. 5 (b) de la loi UNDT.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kallon
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ