51ÁÔÆæ

2024-UNAT-1452

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur de proc¨¦dure affectant l'issue de l'affaire en rejetant partiellement les requ¨ºtes de l'ancien fonctionnaire visant ¨¤ obtenir des preuves suppl¨¦mentaires ou en ne lui accordant pas un d¨¦lai suppl¨¦mentaire suffisant pour r¨¦pondre aux observations du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.
Le TANU a ¨¦galement conclu que l'UNDT avait correctement identifi¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e comme ¨¦tant la d¨¦cision du 1er avril 2022 le d¨¦clarant in¨¦ligible ¨¤ participer ¨¤ l'ASHI. Le TANU a observ¨¦ que l'ancien fonctionnaire avait lui-m¨ºme identifi¨¦ cette d¨¦cision ¨¤ la fois dans sa demande aupr¨¨s du TANU et dans sa demande d'¨¦valuation de la gestion.
L'ancien agent a ¨¦t¨¦ recrut¨¦ et nomm¨¦ pour une dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¤ l'UNICEF de 2016 ¨¤ 2020. Auparavant, il avait travaill¨¦ pour l'Organisation mondiale de la sant¨¦ (OMS) de 1997 ¨¤ 2005 en tant que consultant et titulaire d'engagements de courte dur¨¦e. Toutefois, le TANU a estim¨¦ que cette p¨¦riode de service ¨¤ l'OMS ne pouvait ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme continue et prise en compte dans le calcul des dix ann¨¦es de cotisation au r¨¦gime d'assurance maladie, car elle ne remplissait pas les conditions de r¨¦int¨¦gration ¨¦nonc¨¦es ¨¤ l'article 4.18 du R¨¨glement du personnel. Par cons¨¦quent, le TANU a d¨¦termin¨¦ qu'il ne pouvait ¨ºtre admis ¨¤ s'inscrire au programme ASHI que s'il avait particip¨¦ ¨¤ un r¨¦gime d'assurance maladie contributif des Nations Unies pendant au moins 10 ans. ?tant donn¨¦ qu'il n'a particip¨¦ ¨¤ un tel r¨¦gime, ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, que de 2016 ¨¤ 2020, le TANU a conclu qu'il n'¨¦tait pas ¨¦ligible ¨¤ l'ASHI.
Le TANU a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2023/051.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a contest¨¦ la d¨¦cision de le d¨¦clarer in¨¦ligible au plan d'assurance maladie apr¨¨s la cessation de service (ASHI) de l'Organisation.
Dans son jugement n¡ã UNDT/2023/051, le Tribunal des Nations Unies a rejet¨¦ sa demande, concluant que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale puisqu'il n'avait pas accumul¨¦ les 10 ann¨¦es requises de participation ¨¤ un plan d'assurance maladie des Nations Unies.
L'ancien fonctionnaire a fait appel.

Legal Principle(s)

Le TANU n'interf¨¦rera pas ¨¤ la l¨¦g¨¨re avec le large pouvoir discr¨¦tionnaire dont dispose le TNDU dans la gestion de ses dossiers. En outre, le Tribunal n'est pas tenu d'examiner chacune des demandes formul¨¦es par un requ¨¦rant, en particulier lorsqu'une demande n'est pas fond¨¦e.
Le CNDT a le pouvoir d'individualiser et de d¨¦finir la d¨¦cision administrative contest¨¦e et d'identifier ce qui est en fait contest¨¦ et soumis ¨¤ un contr?le juridictionnel. Une r¨¦ponse d'¨¦valuation de la gestion est consid¨¦r¨¦e comme une d¨¦cision ou une action de nature compl¨¦mentaire ¨¤ la d¨¦cision administrative.
Pour obtenir gain de cause en appel, une partie doit non seulement affirmer et d¨¦montrer que l'UNDT a commis une erreur de proc¨¦dure, mais aussi que cette erreur a eu une incidence sur la d¨¦cision prise dans l'affaire.
L'¨¦ligibilit¨¦ ¨¤ l'assurance maladie apr¨¨s la cessation de service d'un fonctionnaire recrut¨¦ le 1er juillet 2007 ou apr¨¨s cette date est subordonn¨¦e au respect des crit¨¨res ¨¦nonc¨¦s ¨¤ la section 2.1 a) ii) de l'instruction administrative ST/AI/2007/3, qui exige d'avoir ¨¦t¨¦ affili¨¦ ¨¤ un r¨¦gime d'assurance maladie contributif de l'Organisation des Nations Unies pendant au moins dix ans. En outre, un membre du personnel qui est r¨¦embauch¨¦ est trait¨¦ comme s'il s'agissait d'un nouvel engagement, sans tenir compte de sa p¨¦riode de service ant¨¦rieure.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ousmane Tamba Dia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ