51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1019

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que les appelants n'avaient pas sp¨¦cifiquement identifi¨¦ les erreurs qui pr¨¦tendument commises par l'UNRWA DT et, par cons¨¦quent, les appels ¨¦taient d¨¦fectueux pour cette raison, mais consid¨¦raient les appels ¨¦tant donn¨¦ que les appelants n'¨¦taient pas l¨¦galement repr¨¦sent¨¦s. Unat a jug¨¦ que toute erreur sur une conclusion de fait du moment o¨´ les appelants re?oivent la notification de la d¨¦cision administrative n'a pas abouti ¨¤ une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision administrative ¨¦tait la communication verbale exprim¨¦e du refus de fournir une indemnisation ou que le refus ou le non-respect des appelants ne r¨¦pondait pas ¨¤ l'exigence de r¨¨gle du personnel de la r¨¦gion selon laquelle une demande d'examen de la d¨¦cision administrative soit prise dans les 60 jours. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT a correctement jug¨¦ que les demandes concernant la d¨¦cision n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT avait correctement d¨¦termin¨¦ qu'il n'y avait pas de demande identifiable de r¨¦vision de la d¨¦cision. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT ne s'est pas tromp¨¦ en fait ou ¨¤ la loi en rejetant les demandes. Unat a jug¨¦ que les demandes ¨¤ Unrwa dt n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir ni ratione tempis ou ratione materiae. UNAT a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les membres du personnel ont contest¨¦ la d¨¦cision de l¡¯UNRWA de ne pas les indemniser pour les ?heures occasionnelles?. Unrwa dt a d¨¦tenu que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir ratione tempis.

Legal Principle(s)

La question de savoir si une d¨¦cision a ¨¦t¨¦ communiqu¨¦e avec une gravit¨¦ suffisante est pertinente pour la question de savoir si un individu a ¨¦t¨¦ inform¨¦. Lorsqu'il n'y a pas de notification ¨¦crite, il incombe au corps en revue la question pour d¨¦terminer si les circonstances entourant la communication verbale constituent une notification. L'obligation fondamentale pour une demande d'examen de la d¨¦cision est que la demande doit ¨ºtre une demande ¨¦crite sans ambigu?t¨¦ qui identifie clairement le membre du personnel et la d¨¦cision contest¨¦e.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Houran et al
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ