51ÁÔÆæ

2016-UNAT-659

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT avait correctement examin¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e conform¨¦ment ¨¤ la loi applicable. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT selon laquelle le G-6 Post de l'appelant, financ¨¦ par les contributions du gouvernement, n'existe plus le 1er ao?t 2013, le lendemain de l'expiration de sa nomination. Unat a jug¨¦ que la raison pr¨¦vue pour la non-extension de la nomination ¨¦tait ¨¦tay¨¦e par la preuve. Unat ¨¦tait d'accord avec la conclusion de UNDT selon laquelle aucune preuve n'¨¦tait fournie pour ¨¦tayer l'all¨¦gation selon laquelle la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait mal motiv¨¦e. UNAT a rejet¨¦ l'appel, l'affirmation du jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e G-6. Undt a examin¨¦ la question de la cr¨¦ance de la demande et a conclu que le demandeur avait atteint le d¨¦lai de 60 jours pour demander l'¨¦valuation de la gestion en vertu de la r¨¨gle 11. 2. UNDT a constat¨¦ que la raison de la non-renouvellement de la nomination du demandeur ¨¦tait la restructuration de l'Office des Affaires spatiales des Nations Unies (Oosa Beijing Office), ce qui a conduit ¨¤ l'abolition du poste encombr¨¦ par le demandeur. UNDT a constat¨¦ que le requ¨¦rant ne contestiait pas qu'il pr¨¦voyait de ?r¨¦trograder? la position G-6 de l'associ¨¦ de programme au niveau G-4 pour refl¨¦ter la diminution des responsabilit¨¦s de la position. UNDT a constat¨¦ que les preuves ¨¦tablissaient qu'un poste d'assistant d'¨¦quipe avait ¨¦t¨¦ annonc¨¦ et rempli par le biais d'un contrat de service de niveau 4 (SC-4) pour remplacer le poste G-6 pr¨¦c¨¦demment occup¨¦ par le demandeur. Undt a rejet¨¦ l'application.

Legal Principle(s)

La proc¨¦dure d'appel est de nature corrective et n'est pas l'occasion pour une partie insatisfaite de r¨¦aliser son cas. Une partie ne peut que r¨¦p¨¦ter les arguments d'appel qui n'ont pas r¨¦ussi ¨¤ la cour inf¨¦rieure. Il doit plut?t d¨¦montrer que le tribunal ci-dessous a commis une erreur de fait ou de loi justifiant l'intervention de Unat.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Liu
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ