51ÁÔÆæ

2014-UNAT-458

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En tant que question pr¨¦liminaire, UNAT a rejet¨¦ la demande de l¡¯appelant d¡¯une audience orale. Sur les m¨¦rites, Unat a not¨¦ qu'il avait soutenu les m¨ºmes arguments qu'il a pr¨¦sent¨¦s avant unrwa dt. Unat a constat¨¦ que l'UNRWA DT a accord¨¦ une attention particuli¨¨re aux arguments de l'appelant et les a pes¨¦s par rapport aux faits de l'affaire. Unat n'a trouv¨¦ aucune faute avec la d¨¦cision de l'UNRWA DT et a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ que l'UNRWA DT avait commis une erreur en fait ou en loi. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ les d¨¦cisions de d¨¦clarer ses fonctions en tant qu'instructeur commercial, de la radio et de la t¨¦l¨¦vision sur la maintenance et de refuser sa demande ¨¤ ¨ºtre transf¨¦r¨¦e au poste d'officier de loisirs. L'UNRWA DT a constat¨¦ qu'aucun facteur ¨¦tranger, mauvaise administration et / ou violation de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re n'avait entach¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e et rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

Il ne suffit pas d¡¯un appelant simplement d¡¯indiquer qu¡¯il est en d¨¦saccord avec la d¨¦cision de l¡¯UND et de r¨¦p¨¦ter les arguments soumis devant le tribunal de premi¨¨re instance. UNDT a une large discr¨¦tion pour d¨¦terminer le poids qu'il attache aux preuves qui l'ont saisie. Un appelant qui fait appel

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Al-Moued
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ