51ÁÔÆæ

2015-UNAT-579

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas identifi¨¦ les motifs de son appel et, par cons¨¦quent, l'appel ¨¦tait d¨¦fectueux. Unat a d¨¦duit que l'appelant a affirm¨¦ que l'UNRWA DT n'avait pas exerc¨¦ sa juridiction. Unat a jug¨¦ que la conclusion l¨¦gale de l'UNDT que la demande avant qu'elle ne soit pas ¨¤ recevoir ¨¦tait inattaquable. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT ne s'est pas tromp¨¦ alors qu'il n'a pas discut¨¦ de la question de savoir si l'affaire ¨¦tait un cas exceptionnel pour prolonger, renoncer ou suspendre la date limite pour le d¨¦p?t de la demande. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNRWA DT: Le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande avant que l'UNRWA DT ne demande des dommages-int¨¦r¨ºts mon¨¦taires au montant de 3 millions USD pour avoir ¨¦t¨¦ refus¨¦ d'emploi pour les dix ans pr¨¦c¨¦dents et pour les menaces pr¨¦sum¨¦es contre lui lorsqu'il a voyag¨¦ vers et depuis Gaza en 2002. Unrwa dt a rejet¨¦ sommairement la demande au motif qu'elle n'a pas ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e en temps opportun et n'¨¦tait donc pas ¨¤ recevoir.

Legal Principle(s)

Un appelant a le fardeau de satisfaire un que le jugement en appel est d¨¦fectueux; Il doit identifier les d¨¦fauts pr¨¦sum¨¦s du jugement et indiquer sur les motifs des motifs pour affirmer que le jugement est d¨¦fectueux.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Achkar
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ