51ÁÔÆæ

2013-UNAT-377

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ sur les questions de fait en ignorant ou en n'ayant pas examin¨¦ ce que l'appelant consid¨¦rait comme des preuves, qui constituaient de simples all¨¦gations et une argumentation non fond¨¦e de sa part. Unat a soutenu que l'appelant n'avait soutenu sa soumission par aucun motif qui apporterait la question dans le cadre de l'UNAT. Notant que l'appelant s'est appuy¨¦ sur les d¨¦clarations et les observations qu'il avait amen¨¦es auparavant, Unat a not¨¦ que les all¨¦gations et les arguments pass¨¦s d'un plaideur ne peuvent pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦s comme des preuves en soi. Unat a soutenu qu'il n'¨¦tait pas la t?che de UNDT (ou unat) d'entrer dans le r?le de l'administration et de r¨¦p¨¦ter la proc¨¦dure du panel de r¨¦tention, ou d'¨¦valuer les possibilit¨¦s des membres du personnel lors des exercices de r¨¦duction des effectifs ou apr¨¨s l'abolition. Unat a estim¨¦ qu'aucun d¨¦faut proc¨¦dural par le comit¨¦ de r¨¦tention n'a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli par l'appelant devant undt ou unat et aucune irr¨¦gularit¨¦ ne pouvait ¨ºtre d¨¦duite d'un document non dat¨¦, qui aurait ¨¦num¨¦r¨¦ son poste comme ?non abolie?. UNAT a consid¨¦r¨¦ que la question de la non-initiation d'une enqu¨ºte pr¨¦liminaire a ¨¦t¨¦ consid¨¦rablement consid¨¦r¨¦e par UNDT comme ne faisant pas partie de la demande d'¨¦valuation de la gestion de l'appelant. UNAT a not¨¦ que le fait de ne pas entreprendre ce type d'enqu¨ºte ne constitue pas un motif suffisant pour rendre la d¨¦cision contest¨¦e ill¨¦gale ou pour rendre incorrect les conclusions du tribunal de premi¨¨re instance. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait montr¨¦ aucune v¨¦ritable erreur de fait ou de loi dans le jugement attaqu¨¦ qui justifierait son renversement. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UND: le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¤ la suite d'un processus de r¨¦duction des effectifs et de l'abolition de son poste. UND a rejet¨¦ la demande, constatant que la demande ¨¦tait bas¨¦e sur des all¨¦gations non fond¨¦es et que le demandeur n'avait pas d¨¦montr¨¦ l'illumidit¨¦ de la d¨¦cision administrative contest¨¦e.

Legal Principle(s)

Les all¨¦gations et arguments pass¨¦s d'un plaideur ne peuvent pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦s comme des preuves en soi.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Balinge
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision