51ÁÔÆæ

2013-UNAT-300

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que, comme le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait clairement ¨¦tabli le manque de comp¨¦tence de l'UNDT, UNAT a donc fait une exception ¨¤ la r¨¨gle g¨¦n¨¦rale que seuls fait appel aux d¨¦cisions finales. Unat a jug¨¦ que, comme la question de la juridiction ne s'est pas rendue directement au fond de l'affaire, il fallait recevoir l'appel ¨¤ ce moment-l¨¤ plut?t que d'attendre que la question soit soulev¨¦e dans un appel contre le jugement final. Unat a jug¨¦ que l'appel ¨¦tait ¨¤ recevoir. Sur le fond, Unat a jug¨¦ que l¡¯UNDT conclut qu¡¯il y avait une seule r¨¦clamation avec deux chefs de dommages-int¨¦r¨ºts, l¡¯une relative ¨¤ la n¨¦gligence grave de l¡¯administration et une relative au montant de la r¨¦mun¨¦ration accord¨¦ ¨¤ M. Wamalala, a ¨¦t¨¦ s¨¦rieusement d¨¦fectueuse. UNAT a jug¨¦ que la revendication de n¨¦gligence de M. Wamalala constituait une base distincte de compensation en dehors du cadre de l'annexe D aux r¨¨glements et r¨¨gles du personnel, le syst¨¨me d'indemnisation des accidents du travail. Unat a jug¨¦ qu'un syst¨¨me d'indemnisation des accidents du travail est une assurance ou un r¨¦gime sans faute, ce qui doit couvrir les blessures ou la maladie professionnelles et que les employ¨¦s n'ont pas ¨¤ prouver la n¨¦gligence de l'employeur afin d'obtenir des prestations. Unat a jug¨¦ qu'une r¨¦clamation de n¨¦gligence grave contre l'administration est une action distincte qui ne pouvait pas ¨ºtre incluse dans une r¨¦clamation faite par un membre du personnel en vertu de l'annexe D. Unat que M. Wamalala n'avait pas soumis sa r¨¦clamation de n¨¦gligence grave au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour examen et d¨¦cision, puis pour l'¨¦valuation de la gestion. Unat a jug¨¦ que sa r¨¦clamation n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae et que la r¨¦clamation de n¨¦gligence grave n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir par UNDT. UNAT a autoris¨¦ l'appel et annul¨¦ la conclusion de l'UNT selon laquelle la r¨¦clamation de n¨¦gligence grave ¨¦tait ¨¤ recevoir par UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ son indemnit¨¦ en fonction de la recommandation du conseil consultatif sur les r¨¦clamations d'indemnisation (ABCC) et a ajout¨¦ une demande d'indemnisation pour dommages-int¨¦r¨ºts moraux. UNDT a conclu que la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir et qu'elle avait comp¨¦tence pour la divertir.

Legal Principle(s)

En g¨¦n¨¦ral, seuls les appels contre les jugements finaux sont ¨¤ recevoir; L'exception est qu'un appel interlocutoire est ¨¤ recevoir lorsque l'UNDT a clairement d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence. UNT jouit de larges pouvoirs de discr¨¦tion dans toutes les questions relatives ¨¤ la gestion des cas. Un syst¨¨me d¡¯indemnisation des accidents du travail (sous l¡¯annexe D) est une assurance ou un r¨¦gime sans faute o¨´ les employeurs doivent couvrir les blessures ou la maladie professionnelles; Les employ¨¦s n¡¯ont pas ¨¤ prouver la n¨¦gligence de l¡¯employeur d¡¯obtenir des prestations.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.