51ÁÔÆæ

2010-UNAT-060

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat, en appliquant Bertucci (2010-UNAT-062), a rejet¨¦ comme non ¨¤ recevoir un appel interlocutoire contre la d¨¦cision de l'UNT selon laquelle la d¨¦cision du Bureau d'¨¦thique, qu'aucune repr¨¦sailles ne s'est produite, constituait une d¨¦cision administrative relevant de la juridiction de l'UNDT. L'absence pr¨¦sum¨¦e de comp¨¦tence de l'UNDT n'a pas ¨¦t¨¦ clairement ¨¦tablie dans cette affaire: la question de savoir s'il y avait une d¨¦cision administrative exigeait un jugement sur le fond de l'affaire et ne pouvait pas faire l'objet d'un appel interlocutoire. L'UNAT a en outre jug¨¦ que l'appel contre l'ordonnance de la production de UNT du rapport OIOS n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir car il ¨¦tait li¨¦ au manque de comp¨¦tence pr¨¦sum¨¦. Comme pr¨¦vu dans Tadonki n ¡ã 1 (2010-UNAT-005, par. 11), les appels interlocutoires sur les questions de preuve, la proc¨¦dure et la conduite du proc¨¨s ne sont pas ¨¤ recevoir. UNAT a donc rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ le rejet de sa demande de r¨¦vision administrative de l'issue de l'enqu¨ºte sur sa demande de protection contre des repr¨¦sailles pr¨¦sum¨¦es. UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision du directeur du bureau d'¨¦thique qu'aucune repr¨¦sailles ne s'¨¦tait produite constituait une d¨¦cision administrative et que la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir. UNDT a ¨¦galement ordonn¨¦ la divulgation du Bureau des services de surveillance interne (OIOS) sur un contrat que le demandeur a conclu avec un nouvel employeur, apr¨¨s avoir notifi¨¦ que son contrat avec UNMIK ne serait pas renouvel¨¦ en raison d'une r¨¦duction des postes.

Legal Principle(s)

Un appel interlocutoire est ¨¤ recevoir o¨´ UNT a clairement d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence. La r¨¨gle g¨¦n¨¦rale selon laquelle seul les jugements d¨¦finitifs ne s'appliquent pas lorsque l'UNT rejette une affaire au motif qu'il n'est pas ¨¤ recevoir en vertu de l'article 8 de la loi UNT, car l'affaire ne peut pas poursuivre et qu'il y a un jugement d¨¦finitif en vigueur .

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wasserstorm
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ