51ÁÔÆæ

UNDT/2024/016

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Rien ne prouve que les faits pris en consid¨¦ration pour ¨¦tayer la conclusion de l'enqu¨ºteur concernant le "comportement ant¨¦rieur" aient fait l'objet d'une enqu¨ºte en bonne et due forme jusqu'au seuil de la preuve claire et convaincante. Par cons¨¦quent, l'¨¦valuation de la cr¨¦dibilit¨¦ faite par l'administration en utilisant des preuves de comportement ant¨¦rieur ne peut pas ¨ºtre maintenue, et les preuves de comportement ant¨¦rieur all¨¦gu¨¦es n'ont pas ¨¦t¨¦ prises en compte par ce Tribunal dans son examen judiciaire des faits.
En ce qui concerne l'all¨¦gation selon laquelle le requ¨¦rant a harcel¨¦ sexuellement V01, sur la base des courriels des 8 et 21 novembre 2017, qui confirment la persistance du requ¨¦rant avec l'id¨¦e de partager un logement sur Airbnb, et les preuves testimoniales indirectes contemporaines au dossier, qui confirment la perception de pression de V01 au moment de l'incident, le Tribunal consid¨¨re que l'all¨¦gation est ¨¦tablie ¨¤ la norme de la preuve claire et convaincante.
En ce qui concerne l'all¨¦gation selon laquelle le requ¨¦rant a harcel¨¦ V01 en cr¨¦ant un environnement de travail intimidant et hostile, il est ¨¦tabli selon la norme de la preuve claire et convaincante que le requ¨¦rant a modifi¨¦ son comportement sur le lieu de travail ¨¤ l'¨¦gard de V01 apr¨¨s la mission en Cor¨¦e du Sud et apr¨¨s qu'elle l'a rejet¨¦. Il a commenc¨¦ ¨¤ exercer une pression importante sur elle, ¨¤ surveiller de pr¨¨s son travail et ses all¨¦es et venues, et s'est montr¨¦ impr¨¦visible et erratique dans son comportement ¨¤ son ¨¦gard.
De l'avis du Tribunal, il est ¨¦tabli que la mani¨¨re dont le requ¨¦rant a g¨¦r¨¦ sa relation professionnelle avec V01 ¨¦tait si probl¨¦matique que des tiers ext¨¦rieurs ont remarqu¨¦ un changement dans son comportement ¨¤ un moment pr¨¦cis.
Ce qui pr¨¦c¨¨de ne laisse aucun doute sur la nature des intentions du requ¨¦rant et confirme les all¨¦gations de V01 concernant ce qui s'est pass¨¦ des mois auparavant en Cor¨¦e du Sud. En d'autres termes, le harc¨¨lement ult¨¦rieur sur le lieu de travail est coh¨¦rent avec les all¨¦gations de V01 selon lesquelles elle a ¨¦t¨¦ victime de harc¨¨lement sexuel de la part du requ¨¦rant, ce qui justifie une conclusion d'inconduite ¨¤ cet ¨¦gard ¨¦galement.
Compte tenu de la gravit¨¦ de la faute, le Tribunal consid¨¨re que la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ la faute, et convient que le maintien en fonction serait inconciliable avec les valeurs fondamentales profess¨¦es par les Nations Unies.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste la d¨¦cision de lui infliger la sanction disciplinaire de la cessation de service, avec une indemnit¨¦ de pr¨¦avis et 25 % de l'indemnit¨¦ de licenciement.

Legal Principle(s)

Lorsque le licenciement est une issue possible, la faute doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes. Une preuve claire et convaincante exige plus qu'une pr¨¦pond¨¦rance de preuves, mais moins qu'une preuve au-del¨¤ de tout doute raisonnable. Cela signifie que la v¨¦racit¨¦ des faits affirm¨¦s est hautement probable.
Lorsqu'ils imposent une sanction disciplinaire, les d¨¦cideurs disposent d'un large pouvoir d'appr¨¦ciation. Il convient de faire preuve de retenue ¨¤ l'¨¦gard du pouvoir discr¨¦tionnaire du d¨¦cideur.
Dans le cadre d'un contr?le juridictionnel, le Tribunal "examine le dossier constitu¨¦ par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et peut admettre d'autres ¨¦l¨¦ments de preuve" afin d'¨¦valuer : si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire est fond¨¦e ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves ; si les faits ¨¦tablis constituent juridiquement une faute ; si les droits du requ¨¦rant ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ont ¨¦t¨¦ respect¨¦s ; et si la mesure disciplinaire impos¨¦e ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction.
Il n'appartient pas au Tribunal du contentieux administratif d'examiner la justesse du choix fait par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral parmi les diverses possibilit¨¦s d'action qui s'offraient ¨¤ lui, ni de substituer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.