51ÁÔÆæ

UNDT/2022/088

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L¡¯avis et son placement dans le personnel du demandeur notant que la d¨¦cision en cause est une r¨¦primande ¨¦crite impos¨¦e pour lutter contre la conduite insatisfaisante d¡¯un membre du personnel ¨¤ la suite d¡¯une enqu¨ºte sur une altercation, le tribunal estime que la d¨¦cision en cause constitue une mesure administrative en vertu de la SEC. 2.1 (d) de ST / AI / 2017/1 (conduite insatisfaisante, enqu¨ºtes et processus disciplinaire). Le fait qu¡¯une r¨¦primande n¡¯est pas une mesure disciplinaire ?ne signifie pas qu¡¯une r¨¦primande n¡¯a pas de cons¨¦quences juridiques, qui sont au d¨¦triment de son destinataire, en particulier lorsque la r¨¦primande est plac¨¦e et conserv¨¦e dans le dossier du membre du personnel. La r¨¦primande est, par d¨¦finition, du mat¨¦riel d¨¦favorable ?(Jugement du Tribunal administratif des Nations Unies n ¡ã 1176, Parra (2004), par. IV). En l'esp¨¨ce, la r¨¦primande mat¨¦riellement et n¨¦gativement affecte les droits du demandeur et a un effet juridique direct en ce que l'avis indique explicitement que ?[l] sa r¨¦primande sera plac¨¦ dans le dossier personnel [du demandeur]? et, en tant que tel, il peut ¨ºtre mentionn¨¦ ¨¤ l'avenir. En effet, le Tribunal d'appel dans Akyampong 2012 - UNAT-192 a pr¨¦cis¨¦ que ?[une] r¨¦primande est enregistr¨¦e dans le dossier du membre du personnel pour rappeler si le membre du personnel se conduit ¨¤ nouveau. Dans un tel ¨¦v¨¦nement, l'administration peut administrer une sanction plus s¨¦v¨¨re ?. De plus, les preuves enregistr¨¦es montrent que sur la base de l'avis sur le dossier personnel du demandeur, elle a ¨¦t¨¦ plac¨¦e sur un PIP et a re?u une note de ?r¨¦ponses partiellement des attentes de performance? pour le cycle de performance 2020-2021, et par cons¨¦quent son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e a ¨¦t¨¦ renouvel¨¦ par seulement quatre mois et vingt-cinq jours par opposition ¨¤ des membres du personnel situ¨¦s de mani¨¨re similaire qui ont re?u des extensions de vingt-quatre mois. ? ce titre, l¡¯avis et son placement dans le dossier personnel du demandeur ont produit des cons¨¦quences juridiques directes affectant les termes et conditions de nomination du demandeur. En cons¨¦quence, les d¨¦cisions d'¨¦mettre au demandeur l'avis et de la placer dans son dossier sont soumises ¨¤ une contestation judiciaire et, par cons¨¦quent, la demande est ¨¤ cet ¨¦gard. La d¨¦cision de placer le demandeur sur un PIP en relation avec le placement du demandeur sur un PIP, le tribunal n'est pas persuad¨¦ par l'affirmation du demandeur selon laquelle le PIP constitue une mesure disciplinaire d¨¦guis¨¦e. ? cet ¨¦gard, le demandeur a clairement mal interpr¨¦t¨¦ la nature du PIP, qui est une mesure de r¨¦paration invoqu¨¦e par l'administration pour ?aider de mani¨¨re proactive le membre du personnel ¨¤ rem¨¦dier [une performance] ¨¤ l'¨¦cart? en vertu de la SEC. 10.1 de ST / AI / 2021/4 (Syst¨¨me de gestion des performances et de d¨¦veloppement). De plus, s'il est vrai que l'administration a inform¨¦ le demandeur de la d¨¦cision de la r¨¦primander et de la d¨¦cision de la placer sur un PIP dans le m¨ºme m¨¦morandum, ces deux d¨¦cisions ne sont pas ins¨¦parables les unes des autres. En particulier, les preuves enregistr¨¦es montrent que le PIP a cherch¨¦ ¨¤ r¨¦pondre ¨¤ plus de lacunes de performance que la conduite r¨¦primande elle-m¨ºme. En outre, l'ordonnance de placer un membre du personnel d'un PIP n'est pas une d¨¦cision administrative finale appelable. Le PIP est simplement une ¨¦tape pr¨¦liminaire institu¨¦e pour faire face aux lacunes d'un membre du personnel au cours d'un cycle de performance Par cons¨¦quent, la d¨¦cision de placer le demandeur sur un PIP n'est pas une d¨¦cision administrative appelable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Par demande d¨¦pos¨¦e le 17 novembre 2021, le demandeur, membre du personnel du D¨¦partement des Nations Unies pour la s¨¦curit¨¦ et la s¨¦curit¨¦ (?UNSS?), concours: a. L'¨¦mission lui d'un avis de r¨¦primande (?avis?); n¨¦ Le placement de ladite avis dans son dossier; c. Son placement dans le cadre d'un plan d'am¨¦lioration des performances (?PIP?); et d. Le r¨¦sultat de l'examen de l'unit¨¦ d'¨¦valuation de la gestion (?MEU?) des d¨¦cisions ci-dessus.

Legal Principle(s)

?[L] a la caract¨¦ristique cl¨¦ d'une d¨¦cision administrative soumise ¨¤ un examen judiciaire est que la d¨¦cision doit? produire [] des cons¨¦quences juridiques directes ?affectant les termes et conditions d'un membre du personnel? (voir, par exemple, Najjar 2021-UNAT-1084, par. 29; Lee 2014-UNAT-481, par. 49). ?Ce qui constitue une d¨¦cision administrative d¨¦pendra de la nature de la d¨¦cision, du cadre juridique dans lequel la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise et des cons¨¦quences de la d¨¦cision? (voir, par exemple, Najjar, par. 29; Andati-Amwayi 2010-UNAT- 058, par. 19).

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Denisa Dragnea
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ