51ÁÔÆæ

UNDT/2013/063

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur a ¨¦t¨¦ inform¨¦ de la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat, sur la base des ?faiblesses graves de sa performance? le 27 octobre 2008. Par cons¨¦quent, toute demande d'examen administratif de la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat aurait d? ¨ºtre d¨¦pos¨¦ dans les 60 jours D'apr¨¨s la notification de la d¨¦cision contest¨¦e. Le demandeur, en raison de l'examen tr¨¨s n¨¦gatif et des commentaires contenus dans son PER, ¨¦tait en avis des informations potentiellement inexactes qui y contenaient en ao?t 2009. Le transmission du 15 juin 2010 du rapport d'enqu¨ºte de l'OIA , tout en fournissant au demandeur des informations suppl¨¦mentaires concernant deux entr¨¦es, sur une pages sur huit, dans son PER, n'a pas ¨¦tendu le d¨¦lai du demandeur pour contester son contenu ou le non-renouvellement potentiellement li¨¦ de son contrat. Le tribunal constate que le demandeur n'a pas contest¨¦ le sien par dans les d¨¦lais transmis. L'intim¨¦ soutient que le requ¨¦rant n'a pas contest¨¦ le sien par les d¨¦lais transmis. Le requ¨¦rant soutient que sa demande est ¨¤ recevoir car il a seulement pris conscience que son non-renouvellement a ¨¦t¨¦ pr¨¦judiciable et biais¨¦ lors de la r¨¦ception d'une copie de son PER le 24 ao?t 2009, un an apr¨¨s sa s¨¦paration du service, suivi du re?u le 15 juin 2010 OIA Rapport d'enqu¨ºte qui y a ¨¦t¨¦ mentionn¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste le contenu de son rapport d'¨¦valuation des performances (?par?); L'incapacit¨¦ de l'UNICEF ¨¤ terminer un PER pendant sa nomination, leur non-respect de ST / AI / 2002/3 (syst¨¨me d'¨¦valuation des performances) et de l'effet que ces d¨¦faillances ont eu sur le non-renouvellement de son contrat.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Samuel-Thambiah
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ