51ÁÔÆæ

UNDT/2012/070

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Examen administratif / ?valuation de la gestion: les demandes d'¨¦valuation de la gestion sont des premi¨¨res ¨¦tapes obligatoires du processus d'appel. Obligation de demander une ¨¦valuation de la direction pour les anciens membres du personnel: ind¨¦pendamment du fait qu'un demandeur soit un membre du personnel actuel ou ancien des Nations Unies, il doit demander une ¨¦valuation de la direction, si n¨¦cessaire, avant de d¨¦poser sa demande aupr¨¨s de la Tribunal de litige. Hi¨¦rarchie juridique et demande d'¨¦valuation de la gestion: m¨ºme en supposant que la r¨¨gle 11.2 (a) du personnel, dans la mesure o¨´ il est silencieux sur le fait qu'un ancien membre du personnel doit ¨¦galement demander une ¨¦valuation de la direction avant de d¨¦poser une demande aupr¨¨s du tribunal, contredit les dispositions du tribunal Statut, le tribunal est d'¨¦valuer la recevabilit¨¦ de la demande uniquement ¨¤ la lumi¨¨re de sa propre loi.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel de l'UNODC, a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas mener une enqu¨ºte d'enqu¨ºte ¨¤ la suite de son rapport sur la conduite interdite. Il n'a pas recherch¨¦ l'¨¦valuation de la direction de cette d¨¦cision avant de remettre son appel et, dans sa demande, il a soutenu que, comme la r¨¨gle 11.2 du personnel ne fait r¨¦f¨¦rence qu'aux membres du personnel, il faut d¨¦duire que les anciens membres du personnel ne sont pas tenus de subir une ¨¦valuation de la gestion Avant de porter leurs revendications devant le Tribunal. Le tribunal rejette la demande comme irr¨¦couvrable.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ