51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unrwa dt n'a pas commis de erreur dans ses d¨¦terminations ou ¨¤ l'attribution de dommages-int¨¦r¨ºts moraux, ce qui ¨¦tait un montant raisonnable dans les circonstances. Unrwa dt n'a pas commis de erreur en d¨¦cidant de ne commander aucun dommage mat¨¦riel. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant, qui avait accept¨¦ une offre de nomination, a contest¨¦ la d¨¦cision de suspendre sa nomination et de ne pas le nommer. L'UNRWA DT a rejet¨¦ la demande du demandeur en partie. L'UNRWA DT a admis que la d¨¦cision avait ¨¦t¨¦ prise uniquement sur la base de la crise financi¨¨re confront¨¦e ¨¤ l'UNRWA. L'UNRWA DT a d¨¦termin¨¦ que la d¨¦cision de suspendre la nomination du requ¨¦rant et de ne pas le nommer n'¨¦tait pas ill¨¦gale, mais que l'UNRWA n'avait pas agi de mani¨¨re ¨¦quitable, de mani¨¨re justice, de mani¨¨re transparente et de bonne foi. UNRWA DT a accord¨¦ des dommages-int¨¦r¨ºts moraux pour son incapacit¨¦ ¨¤ remplir ses obligations quasi-contractuelles.

Legal Principle(s)

L'absence d'un contrat d'emploi ne signifie pas qu'une offre d'emploi ne produit aucun effet juridique lorsque le candidat ¨¤ l'emploi a rempli toutes les conditions de l'offre et a accept¨¦ l'offre inconditionnellement. L'acceptation d'une offre d'emploi peut former un contrat quasi-contrat. Un membre du personnel ne doit ¨ºtre indemnis¨¦ que des d¨¦penses r¨¦elles et engag¨¦es et ces r¨¦clamations doivent ¨ºtre directement li¨¦es aux dommages-int¨¦r¨ºts r¨¦sultant d'une violation de ses droits contractuels. En l'absence d'un contrat d'emploi, il ne peut y avoir de dommage p¨¦cuniaire r¨¦sultant d'une violation des droits contractuels.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Seule la r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Murad
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ