51ÁÔÆæ

2015-UNAT-503

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du jugement n ¡ã UNT / 2013/151 par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. En tant que question pr¨¦liminaire, Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit pour violer la confidentialit¨¦ d'une lettre et une note pour d¨¦poser pr¨¦c¨¦demment l'ordre de garder confidentiel et UNAT a accord¨¦ ¨¤ la requ¨ºte du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de r¨¦daction de ces paragraphes du jugement contest¨¦. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis plusieurs erreurs de droit: (1) en examinant de novo la d¨¦cision contest¨¦e; (2) en omettant de reconna?tre, de respecter et de respecter la jurisprudence unat; et (3) en constatant que les circonstances environnantes ont cr¨¦¨¦ une promesse implicite que la nomination de M. Hepworth serait renouvel¨¦e. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit et de fait lorsqu'elle a transf¨¦r¨¦ le fardeau du PNUE pour montrer que la d¨¦cision de ne pas renouveler la nomination de M. Hepworth n'¨¦tait pas motiv¨¦e par de mauvaises raisons. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis de nombreuses erreurs de droit et de fait lorsqu'elle a conclu qu'il ¨¦tait ill¨¦gal pour le PNUE de ne pas renouveler la nomination de M. Hepworth, et le jugement de l'UND devrait ¨ºtre invers¨¦. UNAT a ordonn¨¦ la r¨¦daction des paragraphes relatifs au mat¨¦riel confidentiel, a accord¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Hepworth a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. Undt a trouv¨¦ contre M. Hepworth, et que son refus d'accepter une r¨¦affectation constituait une raison valable pour le non-renouvellement. En appel, Unat a constat¨¦ que UNT avait commis une erreur de proc¨¦dure lorsque M. Hepworth n'avait pas eu la possibilit¨¦ d'appeler des t¨¦moins au proc¨¨s. L'affaire a ¨¦t¨¦ renvoy¨¦e ¨¤ UNT. Dans le jugement UNDT / 2013/151, UNDT a conclu que la d¨¦cision non renouvelable ¨¦tait bas¨¦e sur des motifs ill¨¦gaux.

Legal Principle(s)

Le principe de Stare Deisis cr¨¦e des r¨¦sultats pr¨¦visibles et pr¨¦visibles dans le syst¨¨me de justice interne. Une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e n'a aucune attente de renouvellement ou de conversion ¨¤ un autre type de nomination. Le fardeau incombe au membre du personnel pour montrer une esp¨¦rance l¨¦gitime de renouvellement ou que le non-renouvellement d'une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¦tait arbitraire ou motiv¨¦ par des pr¨¦jug¨¦s, des pr¨¦jug¨¦s ou un motif inappropri¨¦ contre le membre du personnel.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.