51ÁÔÆæ

2025-UNAT-1595

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en concluant que l'Administration avait l¨¦galement impos¨¦ la mesure disciplinaire consistant en un d¨¦classement d'un ¨¦chelon avec report de trois ans de l'¨¦ligibilit¨¦ ¨¤ la promotion et une formation ¨¤ la sensibilit¨¦ au genre. Le TUNAT a estim¨¦ que le TUD avait correctement appliqu¨¦ le cadre juridique applicable, notamment l'article 1.2 f) du R¨¨glement du personnel et la circulaire ST/SGB/2008/5, en concluant que le comportement du fonctionnaire, ¨¤ savoir une remarque inappropri¨¦e faisant r¨¦f¨¦rence ¨¤ la nudit¨¦ et un geste de caresse, l'intimidation physique d'un coll¨¨gue et le fait de reluquer des coll¨¨gues f¨¦minines, constituait un harc¨¨lement sexuel et un harc¨¨lement au travail.

Le TUNAT a en outre estim¨¦ que le TUD avait correctement appliqu¨¦ les normes en mati¨¨re de preuve, exigeant des preuves claires et convaincantes pour le harc¨¨lement sexuel et la pr¨¦pond¨¦rance de la preuve pour les autres fautes, et que ces normes avaient ¨¦t¨¦ respect¨¦es. Le TUNAT a ¨¦galement estim¨¦ que les droits du fonctionnaire ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re avaient ¨¦t¨¦ respect¨¦s tout au long de l'enqu¨ºte et de la proc¨¦dure disciplinaire. En outre, le TUNAT a d¨¦termin¨¦ que la sanction ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ la nature et ¨¤ la gravit¨¦ de la faute, compte tenu des circonstances aggravantes et att¨¦nuantes, et que l'Administration avait agi dans le cadre de son large pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re disciplinaire.

Par cons¨¦quent, le TUNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2024/080.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a contest¨¦ la d¨¦cision de l'Administration d'imposer une mesure disciplinaire consistant en une r¨¦trogradation d'un grade avec report de trois ans de la prise en compte de son ¨¦ligibilit¨¦ ¨¤ une promotion, et de lui imposer de suivre une formation sur la sensibilit¨¦ aux questions de genre. Cette mesure a ¨¦t¨¦ impos¨¦e ¨¤ la suite de conclusions de harc¨¨lement sexuel et de harc¨¨lement sur le lieu de travail, notamment des remarques inappropri¨¦es faisant r¨¦f¨¦rence ¨¤ la nudit¨¦ et des gestes d¨¦plac¨¦s, l'intimidation physique d'un coll¨¨gue et des regards concupiscents envers des coll¨¨gues f¨¦minines.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/080, le TFP a rejet¨¦ la demande au fond, estimant que l'Administration avait ¨¦tabli la faute sur la base des normes de preuve applicables, respect¨¦ la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et impos¨¦ une sanction l¨¦gale et proportionn¨¦e.

Le membre du personnel a fait appel.

Legal Principle(s)

Pour ¨¦tablir qu'une faute justifiant le licenciement d'un membre du personnel a ¨¦t¨¦ commise, les preuves doivent ¨ºtre jug¨¦es claires et convaincantes. Cela implique que la v¨¦racit¨¦ des faits all¨¦gu¨¦s soit consid¨¦r¨¦e comme hautement probable. Pour toute autre mesure disciplinaire, la norme de preuve est celle de la pr¨¦pond¨¦rance des preuves, qui exige de conclure que, selon toute vraisemblance, les faits et circonstances ¨¤ l'origine de la faute existent ou se sont produits.

Il n'est pas n¨¦cessaire, avant d'imposer une mesure disciplinaire, de mener un proc¨¨s r¨¦pondant aux normes ¨¦lev¨¦es d'un proc¨¨s civil ou p¨¦nal. Lorsque les preuves pertinentes ont ¨¦t¨¦ recueillies par un enqu¨ºteur et que ces preuves ont ¨¦t¨¦ pr¨¦sent¨¦es au membre du personnel, qui a eu la possibilit¨¦ d'y r¨¦pondre ou de les r¨¦futer, il peut ¨ºtre d¨¦termin¨¦ que la proc¨¦dure a atteint un seuil acceptable. Il est au minimum n¨¦cessaire que, lorsqu'il existe des versions contradictoires des faits, celles-ci soient soigneusement examin¨¦es afin de d¨¦terminer la cr¨¦dibilit¨¦, la fiabilit¨¦ et la probabilit¨¦ d'une version par rapport ¨¤ une autre.

De par sa nature, l'environnement multiculturel de la fonction publique internationale implique un devoir de r¨¦serve de la part des fonctionnaires internationaux. ? ce titre, un fonctionnaire international est tenu d'¨¦viter les malentendus qui peuvent surgir en raison de diff¨¦rences culturelles, en particulier lorsqu'il existe un risque d'ambigu?t¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.