51ÁÔÆæ

2019-UNAT-956

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ et que des preuves claires et convaincantes ont ¨¦tabli que l'appelant a particip¨¦ ¨¤ une tentative de prise de biens appartenant ¨¤ l'organisation. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en concluant que la sanction disciplinaire du licenciement du service ¨¦tait proportionn¨¦e et l¨¦gale. Sur l¡¯affirmation de l¡¯appelant selon laquelle les articles ¨¦taient ?des ordures?, Unat a jug¨¦ que cette affirmation ¨¦tait enti¨¨rement sans fondement, car la preuve a montr¨¦ que les articles incluaient plus de 5 000 USD de mat¨¦riel, y compris des bo?tes de nouvelles carreaux de sol. Sur l¡¯affirmation de l¡¯appelant selon laquelle UNT n¡¯a pas ¨¦t¨¦ enti¨¨rement ¨¦valu¨¦ les nouveaux faits pr¨¦sent¨¦s par un t¨¦moin, Unat a consid¨¦r¨¦ que le t¨¦moignage manquait de cr¨¦dibilit¨¦. Rappelant qu'un certain degr¨¦ de d¨¦f¨¦rence doit ¨ºtre accord¨¦ aux conclusions factuelles de UNDT, Unat a soutenu que l'appelant n'avait pas expliqu¨¦ de quelle mani¨¨re les erreurs factuelles pr¨¦sum¨¦es de UNTT ont entra?n¨¦ une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable, justifiant l'intervention de l'UNAT. Convention avec la conclusion de UNDT, Unat a jug¨¦ que les faits ¨¦tablis ¨¦quivalaient ¨¤ une mauvaise conduite. Unat a jug¨¦ que, ¨¦tant donn¨¦ la gravit¨¦ et le degr¨¦ de l'inconduite de l'appelant, la sanction du licenciement n'¨¦tait pas d¨¦raisonnable, absurde ou disproportionn¨¦e et qu'il s'agissait d'un exercice raisonnable de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de d¨¦terminer que la participation ¨¤ une tentative de vol a rendu l'appelante inappropri¨¦e inadapt¨¦e Pour un service suppl¨¦mentaire avec l'organisation. Unat a jug¨¦ que les ¨¦l¨¦ments cl¨¦s du droit de l'appelant ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ¨¦taient respect¨¦s et que Unat n'a trouv¨¦ aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT qu'il n'y avait aucune violation des droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re de l'appelant pendant l'enqu¨ºte et le processus disciplinaire. Unat a jug¨¦ que, m¨ºme si certaines violations des droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re de l'appelant s'¨¦taient produites en raison de sa compr¨¦hension limit¨¦e pr¨¦sum¨¦e de l'anglais, elles ont ¨¦t¨¦ gu¨¦ries lors de la proc¨¦dure orale avant UNT. Unat a rappel¨¦ le principe de non-diff¨¦rence compte tenu de la propre concession de l'appelant sur la base des accusations port¨¦es contre lui, i. e., qu'il avait particip¨¦ ¨¤ la tentative non autoris¨¦e de supprimer les biens Units. En ce qui concerne les all¨¦gations de l¡¯appelant concernant les pr¨¦jug¨¦s et l¡¯injustice, Unat a jug¨¦ que l¡¯UNDT n¡¯avait commis aucune erreur de proc¨¦dure telle qu¡¯en affecter la d¨¦cision de l¡¯affaire. Notant le large pouvoir discr¨¦tionnaire d'Undt en mati¨¨re de gestion des cas, Unat a jug¨¦ qu'il ¨¦tait ¨¤ la discr¨¦tion de l'UNDT de donner quelques instructions au repr¨¦sentant l¨¦gal de l'appelant et que ces d¨¦clarations ne refl¨¦taient pas le biais contre l'appelant. Unat a not¨¦ que l'appelant n'a pas expliqu¨¦ comment le pr¨¦sum¨¦ biais avait affect¨¦ la d¨¦cision de l'affaire. Unat a rejet¨¦ la demande d'indemnisation de l'appelant. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ son licenciement du service pour avoir tent¨¦ de retirer, sans autorisation, de mat¨¦riaux de construction et de propri¨¦t¨¦s des m¨¦nages appartenant ¨¤ la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (UNSISS). Undt a rejet¨¦ la demande, concluant que l'administration avait prouv¨¦ le cas de l'inconduite contre lui par des preuves claires et convaincantes. UNDT a en outre conclu que la sanction du licenciement ¨¦tait proportionn¨¦e et conforme ¨¤ la pratique habituelle du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dans les affaires disciplinaires impliquant le vol.

Legal Principle(s)

L'UNAT est comp¨¦tent pour entendre les appels d'une organisation internationale ou d'autres entit¨¦s participant au syst¨¨me commun des conditions de service lorsqu'un accord sp¨¦cial a ¨¦t¨¦ conclu qui accepte la comp¨¦tence de l'UNAT. Cependant, un tel accord sp¨¦cial ne peut ¨ºtre conclu que lorsque l'organisation ou l'entit¨¦ utilise un processus de premi¨¨re instance neutre qui comprend un dossier ¨¦crit et une d¨¦cision ¨¦crite fournissant des raisons, des faits et de la loi.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.