51ÁÔÆæ

2025-UNAT-1567

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en concluant qu'il avait ¨¦t¨¦ prouv¨¦ par des ¨¦l¨¦ments clairs et convaincants que la fonctionnaire s'¨¦tait livr¨¦e ¨¤ du harc¨¨lement et ¨¤ des abus de pouvoir, avait utilis¨¦ son poste ¨¤ des fins personnelles pour nuire ¨¤ la situation d'un coll¨¨gue, avait divulgu¨¦ des informations sensibles, n'avait pas signal¨¦ les ¨¦ventuels fautes professionnelles d'autres personnes, avait utilis¨¦ une adresse ¨¦lectronique personnelle en violation des dispositions applicables et avait ¨¦chang¨¦ des messages inappropri¨¦s au sujet de coll¨¨gues.

Le TUNAT a estim¨¦ que, qu'elle ait ou non ¨¦t¨¦ une lanceuse d'alerte engag¨¦e dans une activit¨¦ prot¨¦g¨¦e, rien ne prouvait qu'elle ait fait l'objet de repr¨¦sailles par le lancement d'une proc¨¦dure disciplinaire.

Le TUNAT a estim¨¦ que, dans ces circonstances, toute irr¨¦gularit¨¦ ou impr¨¦cision dans la formulation des charges retenues contre elle n'avait pas, en soi, invalid¨¦ la conclusion de faute ou l'imposition de la mesure disciplinaire.

L'UNAT a estim¨¦ que, compte tenu de la nature de la faute, la sanction n'¨¦tait ni excessive, ni arbitraire, ni absurde, ni discriminatoire, et que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en jugeant la sanction proportionn¨¦e.

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en ne tirant pas de conclusion d¨¦favorable ¨¤ l'encontre du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour non-respect de son ordonnance de production de documents. Toutefois, l'UNAT a jug¨¦ pr¨¦occupant que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ait express¨¦ment refus¨¦ de se conformer ¨¤ l'ordonnance de l'UNDT et que l'UNDT soit rest¨¦ silencieux sur ce non-respect.

L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement de l'UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Une ancienne fonctionnaire a contest¨¦ une d¨¦cision disciplinaire visant ¨¤ la licencier pour plusieurs chefs d'accusation de faute professionnelle, notamment harc¨¨lement, abus de pouvoir, utilisation abusive des biens de l'Organisation des Nations Unies, omission de signaler une faute professionnelle potentielle et tentative de divulgation d'informations sensibles et d'influence sur les ?tats Membres.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/061, le TPI a rejet¨¦ la demande au fond.

La fonctionnaire a fait appel.

Legal Principle(s)

La repr¨¦saille d¨¦signe toute mesure pr¨¦judiciable directe ou indirecte qui affecte n¨¦gativement l'emploi ou les conditions de travail d'une personne, lorsque cette mesure a ¨¦t¨¦ recommand¨¦e, menac¨¦e ou prise dans le but de punir, d'intimider ou de nuire ¨¤ une personne parce que celle-ci s'est livr¨¦e ¨¤ une activit¨¦ prot¨¦g¨¦e.

Dans une proc¨¦dure disciplinaire, le principe fondamental d'une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re veut que chacun des faits pertinents et des all¨¦gations de faute professionnelle soit pr¨¦sent¨¦ ¨¤ l'employ¨¦ ou au membre du personnel de mani¨¨re ¨¤ ce qu'il puisse facilement les comprendre, et qu'il ait la possibilit¨¦ de r¨¦pondre ¨¤ ces all¨¦gations.

Si le fait de commettre une faute professionnelle ou d'aider d¨¦lib¨¦r¨¦ment une autre personne ¨¤ en commettre une peut ¨ºtre sanctionn¨¦, le simple fait d'envisager de commettre une faute professionnelle est probl¨¦matique.
En r¨¨gle g¨¦n¨¦rale, il est pertinent de comparer les mesures disciplinaires impos¨¦es aux membres du personnel impliqu¨¦s dans des fautes similaires.

Le fait que l'administration n'ait apparemment pris aucune mesure ¨¤ l'encontre d'autres membres du personnel qui auraient ¨¦galement pu ¨ºtre impliqu¨¦s, voire dans une plus grande mesure que l'appelant, ne r¨¦duit en rien sa responsabilit¨¦.
Une partie ne peut pas ignorer ouvertement une ordonnance du Tribunal et simplement ne pas s'y conformer.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Anastasia Rotheroe
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision