51ÁÔÆæ

2016-UNAT-699

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ l'appel, en particulier si l'UNDT a conclu correctement que la demande de l'appelant n'¨¦tait pas r¨¦ceptable Ratione Materiae, car il n'avait pas soumis de demande d'¨¦valuation de la gestion de la d¨¦cision administrative contest¨¦e avant de d¨¦poser sa demande aupr¨¨s de UNT. Unat a not¨¦ que la demande d'¨¦valuation de la gestion est une premi¨¨re ¨¦tape obligatoire du processus d'appel et a jug¨¦ que l'argument de l'appelant selon lequel il n'y a aucune instruction dans laquelle l'¨¦valuation de la gestion des formulaires devait ¨ºtre demand¨¦e n'avait aucun m¨¦rite. Unat a not¨¦ que les membres du personnel sont pr¨¦sum¨¦s conna?tre les r¨¨glements et les r¨¨gles qui leur sont applicables et qu'il est de leur propre responsabilit¨¦ de s'assurer qu'ils sont conscients de la proc¨¦dure applicable dans le contexte de l'administration de la justice aux Nations Unies. En bref, l'ignorance ne peut pas ¨ºtre invoqu¨¦e comme une excuse. Unat ¨¦tait convaincu que UNDT consid¨¦rait correctement les faits et la loi statutaire applicable et la jurisprudence en arrivant ¨¤ sa d¨¦cision selon laquelle la demande de l'appelant n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement sommaire de l'UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ sa non-s¨¦lection ¨¤ un poste. UNDT a trouv¨¦ la demande non r¨¦ceptable car le demandeur n'avait pas soumis de demande d'¨¦valuation de la gestion de la d¨¦cision de non-s¨¦lection.

Legal Principle(s)

La demande d'¨¦valuation de la direction est une premi¨¨re ¨¦tape obligatoire du processus d'appel, car elle garantit qu'il existe une possibilit¨¦ de r¨¦soudre rapidement la plainte ou le diff¨¦rend d'un membre du personnel sans avoir besoin d'une intervention judiciaire. Les membres du personnel sont pr¨¦sum¨¦s conna?tre les r¨¨glements et les r¨¨gles qui leur sont applicables et il est de leur responsabilit¨¦ de s'assurer qu'ils sont conscients de la proc¨¦dure applicable dans le contexte de l'administration de la justice aux Nations Unies.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Vukasovic
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ