51ÁÔÆæ

2014-UNAT-470

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'appelant a affirm¨¦ que son interpr¨¦tation des conseils donn¨¦s par le registre UNDT ¨¦tait qu'une prolongation du d¨¦lai n'¨¦tait pas n¨¦cessaire. UNAT a not¨¦ qu'il avait appliqu¨¦ strictement et constamment strictement les d¨¦lais de d¨¦p?t de demandes et d'appels, ce qui assure l'objectif des affaires et des jugements rendus en temps opportun. Unat a constat¨¦ qu'il ¨¦tait d¨¦raisonnable pour l'appelant, m¨ºme en tant que profane, de conclure qu'une prolongation du d¨¦lai ne serait jamais n¨¦cessaire et qu'il n'y avait aucune limitation au d¨¦lai de d¨¦p?t. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait d¨¦montr¨¦ aucune erreur de droit ou de fait dans la d¨¦cision de l'UNDT selon laquelle sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. Undt a rejet¨¦ sa demande comme une rationne temporis ¨¤ recevoir, car elle a retard¨¦ le d¨¦p?t de sa demande d'environ cinq mois et demi.

Legal Principle(s)

UNAT ¨¤ plusieurs reprises et constamment strictement applique les d¨¦lais de d¨¦p?t de demandes et d'appels. Il est de la responsabilit¨¦ du membre du personnel de s¡¯assurer qu¡¯il est au courant de la proc¨¦dure applicable dans le contexte de l¡¯administration de la justice ¨¤ l¡¯ONU et l¡¯ignorance ne peut pas ¨ºtre invoqu¨¦e comme excuse.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kissila
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ