51ÁÔÆæ

2012-UNAT-218

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En tant que question pr¨¦liminaire, UNAT a ni¨¦ la demande de l'appelant pour une audience orale, car les soumissions par les parties ne n¨¦cessitaient pas de clarification. UNAT s'est demand¨¦ si son cas avait pr¨¦sent¨¦ des circonstances exceptionnelles qui justifieraient la r¨¦ouverture de son cas par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, car sa demande n'a pas ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e en temps opportun. Unat a constat¨¦ que l'appel n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir car, malgr¨¦ sa maladie, elle n'a pas d¨¦montr¨¦ de telles circonstances. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de ne pas rouvrir ou reconsid¨¦rer un conseil consultatif sur la d¨¦cision des r¨¦clamations d'indemnisation (ABCC) ¨¤ partir de 2004. UNDT a conclu que l'affaire ABCC n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis.

Legal Principle(s)

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral peut rouvrir une affaire ¨¤ condition que le demandeur pr¨¦sente des circonstances exceptionnelles. En ce qui concerne les d¨¦lais, il est de la responsabilit¨¦ du membre du personnel de s¡¯assurer qu¡¯il est conscient de la proc¨¦dure applicable dans le contexte de l¡¯administration de la justice de l¡¯ONU; L'ignorance ne peut pas ¨ºtre invoqu¨¦e comme une excuse.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Christensen
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ