51ÁÔÆæ

2014-UNAT-399

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en droit ou en fait pour d¨¦terminer que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait ill¨¦gale. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucun fondement ¨¤ l'affirmation du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral selon laquelle le membre du personnel ne pouvait pas contester la d¨¦cision de ne pas le r¨¦tablir parce qu'il avait conclu un contrat contraignant avec l'administration lorsqu'il a sign¨¦ l'offre de nomination ou la lettre de nomination, les deux, les deux dont se taisaient sur la r¨¦int¨¦gration. Unat a jug¨¦ que UNDT avait correctement conclu que la r¨¦int¨¦gration n'¨¦tait pas saisie par l'absence de r¨¦f¨¦rence ¨¤ celle-ci dans la lettre de nomination du membre du personnel. UNAT a cependant jug¨¦ qu'un d¨¦tention provisoire n'¨¦tait pas disponible parce que le membre du personnel avait pris sa retraite de l'organisation. Par cons¨¦quent, Unat a attribu¨¦ ¨¤ l'indemnisation des membres du personnel pour dommages-int¨¦r¨ºts moraux. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND en partie comme suit: Unat a confirm¨¦ l'annulation de la d¨¦cision administrative, et Unat a annul¨¦ la r¨¦int¨¦gration du membre du personnel et le prix des droits et avantages correspondants. De plus, Unat a attribu¨¦ 5 000 USD en tant que dommages moraux avec int¨¦r¨ºt en cas de retard de paiement.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le r¨¦tablir. Dans le jugement n ¡ã UNDT / 2012/208, UNDT a d¨¦termin¨¦ que la d¨¦cision administrative refusant la demande de r¨¦int¨¦gration du demandeur ¨¦tait bas¨¦e sur une interpr¨¦tation erron¨¦e de la r¨¨gle 4. 18 et devrait ¨ºtre annul¨¦e. UNDT a ordonn¨¦ que le demandeur soit r¨¦int¨¦gr¨¦.

Legal Principle(s)

Les r¨¨gles du personnel font partie du contrat de travail d'un membre du personnel et, en tant que tel, un membre du personnel peut contester la demande ill¨¦gale d'une r¨¨gle du personnel. Un membre du personnel ne peut pas ¨ºtre interdit de se r¨¦examiner en acceptant une offre de nomination ou une lettre de nomination qui, selon lui, ne respecte pas le r¨¨glement ou les r¨¨gles du personnel. UNDT a le devoir d'examiner si le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire de mani¨¨re appropri¨¦e pour d¨¦terminer si la d¨¦cision est l¨¦gale, rationnelle, correcte de mani¨¨re proc¨¦durale et proportionn¨¦e et, ce faisant, UNT peut d¨¦terminer si les questions pertinentes ont ¨¦t¨¦ ignor¨¦es et non pertinentes les questions examin¨¦es et examinent si la d¨¦cision est absurde ou perverse ?.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Egglesfield
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ