51ÁÔÆæ

2013-UNAT-311

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a consid¨¦r¨¦ un appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Le TANU a jug¨¦ que les raisons propos¨¦es par l'Administration pour ne pas avoir renouvel¨¦ la nomination de M. Pirnea ¨¦taient valables, ¨¤ savoir qu'il ne pouvait plus remplir ses fonctions en Somalie car sa vie y ¨¦tait en danger. Le TANU a jug¨¦ que la conclusion du TCNU selon laquelle l'Administration avait cach¨¦ des raisons de ne pas renouveler la nomination de M. Pirnea ¨¦tait bas¨¦e uniquement sur la sp¨¦culation et que le TCNU a commis une erreur de droit et de fait entra?nant une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable lorsqu'il a conclu qu'il n'y avait aucune raison valable pour le non-renouvellement. Le TANU a not¨¦ que, en vertu de l'article 11, paragraphe 1, du Statut du TCNU, le TCNU ¨¦tait tenu d'expliquer les raisons, les faits et la loi sur lesquels sa r¨¦mun¨¦ration ¨¦tait fond¨¦e, ce qu'il n'a pas fait. Le TANU a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune base pour une indemnit¨¦ pour une indemnit¨¦ pour un non-renouvellement ill¨¦gal. Le TANU a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune base juridique pour que le TCNU ne traite de la propri¨¦t¨¦ des actions de la CSA, car M. Pirnea n'a jamais demand¨¦ d'¨¦valuation de la direction de ses actions et qu'il n'¨¦tait pas pertinent pour les questions pr¨¦c¨¦dant le TCNU. Le TANU a jug¨¦ que la r¨¦clamation de la DSA n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir car elle n'avait pas ¨¦t¨¦ renvoy¨¦e ¨¤ l'¨¦valuation de la direction. Le TANU a jug¨¦ qu'en concluant que M. Pirnea a demand¨¦ l'¨¦valuation de la direction de sa r¨¦clamation DSA, le TCNU a commis une erreur de droit et de fait, ce qui a entra?n¨¦ une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable. Le TANU a jug¨¦ que le TCNU avait d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence dans la r¨¦ception de la r¨¦clamation de la DSA et la r¨¦alisation de ses m¨¦rites. Le TANU a confirm¨¦ l'appel et annul¨¦ le jugement du TCNU.

Renvoi ¨¤ la responsabilit¨¦: Le TANU a jug¨¦ que le TCNU avait commis une erreur en droit et en fait lorsqu'il avait renvoy¨¦ la conduite de la CSA au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour une action r¨¦cursoire ¨¦ventuelle, car la question de la r¨¦affectation de M. Pirnea n'avait jamais ¨¦t¨¦ invoqu¨¦e ou soumise devant le TCNU, et qu'il n'y avait aucune preuve d¨¦montrant que la CSA avait jou¨¦ un r?le dans l'¨¦chec du Bureau de l'audit et des enqu¨ºtes pour donner un avis ¨¦crit en temps opportun ¨¤ M. Pirnea de la fermeture de son enqu¨ºte.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. Le TCNU a trouv¨¦ pour le demandeur, lui a attribu¨¦ des droits de r¨¦mun¨¦ration et de subsistance quotidienne (DSA), et a renvoy¨¦ la conduite du conseiller en chef de la s¨¦curit¨¦ (CSA) au secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.

Legal Principle(s)

Une d¨¦cision administrative de ne pas renouveler une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne doit pas ¨ºtre jug¨¦e ill¨¦gale pour le seul motif que la d¨¦cision elle-m¨ºme n'articule pas la raison du non-renouvellement; Cependant, cela ne signifie pas que l'Administration n'est pas tenue de divulguer les raisons de ne pas renouveler la nomination. L¡¯Administration a l¡¯obligation d¡¯indiquer les raisons pour lesquelles une d¨¦cision administrative de ne pas renouveler une nomination pour assurer la capacit¨¦ du Tribunal ¨¤ examiner judicillement la validit¨¦ de la d¨¦cision. Le TCNU est tenu d'expliquer les raisons, les faits et la loi sur lesquels sa r¨¦mun¨¦ration ¨¦tait fond¨¦e. Un membre du personnel souhaitant contester officiellement une d¨¦cision administrative doit d'abord soumettre une demande d'¨¦valuation de la direction.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Pirnea
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision