51ÁÔÆæ

UNDT/2023/080

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Ayant re?u la notification de la mesure disciplinaire le 20 mars 2023, le requ¨¦rant aurait d? d¨¦poser sa demande au plus tard le 19 juin 2023. Les preuves au dossier montrent cependant que le requ¨¦rant n'a d¨¦pos¨¦ sa requ¨ºte que le 21 juin 2023.

Dans ses observations dat¨¦es du 17 juillet 2023, le requ¨¦rant reconna?t son retard et demande au Tribunal de recevoir exceptionnellement sa demande pour plusieurs raisons. Ces raisons ne sont pas ¨¦tay¨¦es par des preuves et le requ¨¦rant n'a pas expliqu¨¦ comment les difficult¨¦s all¨¦gu¨¦es ont eu un impact sur sa capacit¨¦ ¨¤ d¨¦poser sa demande dans les d¨¦lais.

Bien qu'il existe des circonstances dans lesquelles une demande de renonciation peut ¨ºtre exceptionnellement d¨¦pos¨¦e apr¨¨s l'expiration du d¨¦lai, elles doivent d¨¦montrer que le requ¨¦rant n'¨¦tait pas en mesure de d¨¦poser une telle demande avant, comme une d¨¦faillance technique du syst¨¨me de gestion des affaires de la Cour ou une incapacit¨¦ m¨¦dicale.

Or, le contexte "difficile" d¨¦crit par le requ¨¦rant n'est pas ¨¦tay¨¦ par des preuves, et il n'a jamais demand¨¦ de prorogation du d¨¦lai pour introduire sa requ¨ºte ni de d¨¦rogation au d¨¦lai l¨¦gal.

En effet, le requ¨¦rant n'a soulev¨¦ les pr¨¦tendues difficult¨¦s rencontr¨¦es lors de l'introduction de la demande que lorsqu'il a ¨¦t¨¦ confront¨¦ ¨¤ la demande du d¨¦fendeur de la rejeter pour des raisons de recevabilit¨¦, et ses all¨¦gations ne r¨¦pondent pas non plus ¨¤ la norme des circonstances exceptionnelles.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste la d¨¦cision du Haut Commissaire de lui infliger la sanction disciplinaire de la cessation de service, avec indemnit¨¦ de pr¨¦avis et sans indemnit¨¦ de licenciement, pour s'¨ºtre livr¨¦ ¨¤ des actes de harc¨¨lement sexuel et avoir eu un comportement indigne d'un fonctionnaire international.

Legal Principle(s)

Les d¨¦lais sont strictement appliqu¨¦s pour le d¨¦p?t des demandes et des recours, et un retard de quelques minutes, de quelques heures ou de quelques jours n'est pas pertinent.

Les demandes de prorogation de d¨¦lai ou de renonciation au d¨¦lai l¨¦gal de d¨¦p?t d'une requ¨ºte peuvent ¨ºtre prises en consid¨¦ration si des circonstances exceptionnelles le justifient. Le Tribunal d'appel les a d¨¦finies comme des circonstances ind¨¦pendantes de la volont¨¦ du requ¨¦rant qui l'emp¨ºchent d'exercer son droit de recours en temps utile.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mushumba
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ