51ÁÔÆæ

UNDT/2022/108

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que la sanction dans cette affaire n'avait aucun lien rationnel ou relation appropri¨¦e avec les preuves au dossier et le but d'une discipline progressiste ou corrective. Les messages du demandeur ¨¦taient principalement r¨¦actionnaires, et il a montr¨¦ un grand p?t¨¦ en ne r¨¦pondant pas au ton du plaignant. Le demandeur a ¨¦t¨¦ provoqu¨¦. Le demandeur n'a identifi¨¦ aucune situation particuli¨¨re qui justifierait l'anonymisation de cette question, en dehors de l'embarras et de l'inconfort personnels potentiels, qui n'¨¦taient pas des motifs suffisants pour accorder l'anonymat.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l'administration de lui imposer des mesures disciplinaires et administratives pour s'engager dans la communication par e-mail en utilisant un langage inacceptable avec un autre membre du personnel.

Legal Principle(s)

Le contr?le judiciaire est ax¨¦ sur la fa?on dont le d¨¦cideur a pris la d¨¦cision contest¨¦e (voir Sanwidi 2010-UNAT-084 et Santos 2014-UNAT-415). Le Tribunal d'appel a ¨¦galement d¨¦termin¨¦ le r?le de ce tribunal lors de l'examen des cas disciplinaires (voir Mahdi 2010-UNAT-018 et Haniya 2010-UNAT-024). Une d¨¦cision officielle sans l'autorit¨¦ d¨¦l¨¦gu¨¦e requise est axiomatiquement ill¨¦gale et ne peut pas supporter. Les noms des justiciables sont syst¨¦matiquement inclus dans les jugements du syst¨¨me de justice interne des Nations Unies dans l'int¨¦r¨ºt de la transparence et de la responsabilit¨¦, et l'embarras et l'inconfort personnels ne sont pas des motifs suffisants pour accorder la confidentialit¨¦. La diffusion publique des jugements d'appel aide ¨¤ garantir qu'il existe une transparence dans les op¨¦rations du tribunal d'appel. Cela signifie ¨¦galement, parfois heureusement et d'autres fois, malheureusement, que la conduite des personnes identifi¨¦es dans les d¨¦cisions publi¨¦es, qu'ils soient ou non, fasse partie du champ public (Buff 2016-UNAT-639).

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sajiv Nair
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ