51ÁÔÆæ

UNDT/2014/135

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a rejet¨¦ la demande car le demandeur n'a pas ¨¦puis¨¦ la proc¨¦dure de r¨¦examen ¨¦nonc¨¦e ¨¤ l'article 17 (a) de l'annexe D aux r¨¨gles du personnel. De plus, il n'a pas demand¨¦ d'¨¦valuation de la gestion de la r¨¦clamation pour n¨¦gligence. R¨¦ponse ¨¤ la r¨¦ponse de l'intim¨¦: En accordant une demande de soumettre une r¨¦ponse ¨¤ une r¨¦ponse, le tribunal p¨¨se des facteurs tels que: (i) si l'intim¨¦ a soulev¨¦ des probl¨¨mes ou des faits qui n'ont pas ¨¦t¨¦ trait¨¦s dans les actes de proc¨¦dure du demandeur; (ii) si le requ¨¦rant n'a pas r¨¦ussi ¨¤ r¨¦sumer ad¨¦quatement toutes les questions soulev¨¦es dans ses actes de proc¨¦dure; ou (iii) si l'autoriser une telle r¨¦ponse aidera le tribunal ¨¤ ¨¦liminer ¨¦quitablement et rapidement l'affaire et rendre justice aux parties. Demande de r¨¦examen: le tribunal a accept¨¦ l'affirmation du demandeur selon laquelle il n'avait pas re?u la d¨¦cision de l'ABCC rejetant sa demande d'indemnisation, en particulier ¨¤ la lumi¨¨re de l'incapacit¨¦ de l'intim¨¦ ¨¤ fournir des documents selon lesquels la d¨¦cision avait ¨¦t¨¦ communiqu¨¦e au demandeur. ?tant donn¨¦ que la demande de r¨¦mun¨¦ration du demandeur n¡¯a pas ¨¦t¨¦ soumise ¨¤ un r¨¦examen par l'ABCC, le tribunal n'est pas comp¨¦tent pour divertir sa demande. Cependant, en raison des circonstances exceptionnelles de cette affaire, le Tribunal a d¨¦cid¨¦ que l'intim¨¦ devrait corriger l'omission de ne pas fournir au demandeur une copie de la d¨¦cision ABCC en le faisant le 28 novembre 2014.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ le rejet de sa demande d¡¯indemnisation par le Conseil consultatif sur les demandes d¡¯indemnisation et la n¨¦gligence de l¡¯UNMIL en le faisant r¨¦f¨¦rence ¨¤ un ¨¦tablissement m¨¦dical de qualit¨¦ inf¨¦rieure ¨¤ la chirurgie de la cataracte.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.