51ÁÔÆæ

UNDT/2014/098

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que la demande n'est pas ¨¤ recevoir et l'a rejet¨¦e. Reconnabilit¨¦ - Le tribunal a accept¨¦ que l'utilisation prolong¨¦e des nominations temporaires ¨¦tait la raison de la disparit¨¦ dans le montant de la subvention ¨¤ la mission auquel le demandeur avait droit et que cela a affect¨¦ n¨¦gativement le demandeur. Cependant, dans cette demande, le demandeur demandait effectivement au Tribunal de constater que les r¨¨gles sur les subventions ¨¤ affectation pour les membres du personnel lors de nominations temporaires sont ill¨¦gales. Ces r¨¨gles ¨¦taient bas¨¦es sur les r¨¦solutions de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale. Conform¨¦ment ¨¤ l'art. 2 de la loi UNDT La juridiction du tribunal est limit¨¦e ¨¤ un examen de l'application par l'intim¨¦ des r¨¦glementations, des r¨¨gles et des ¨¦missions administratives de l'organisation. Le tribunal n'a pas ¨¦t¨¦ investi avec le pouvoir d'examiner les r¨¦solutions de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale. ?galit¨¦ - Le principe g¨¦n¨¦ral de ?l'¨¦galit¨¦ de r¨¦mun¨¦ration pour un travail ¨¦gal? consacr¨¦ comme droit en vertu de l'article 23, Membres, si la distinction est faite sur la base d'objectifs l¨¦gaux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur est un ancien membre du personnel de la Mission de soutien des Nations Unies en Libye (UNSMIL) qui a ¨¦t¨¦ employ¨¦ sur une s¨¦rie de contrats temporaires pendant plus d'un an et demi. Dans sa demande, il a estim¨¦ qu'il avait le droit de recevoir une subvention compl¨¨te d'affectation. C¡¯est le cas du demandeur qu¡¯il n¡¯a pas re?u 30 jours d¡¯allocation quotidienne de subsistance (DSA) et d¡¯ajustement apr¨¨s 11 USD.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Reid
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ