51ÁÔÆæ

UNDT/2013/152

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a ordonn¨¦ l'annulation de la d¨¦cision administrative de s¨¦parer le demandeur du service. Le Tribunal a accord¨¦ la r¨¦mun¨¦ration des demandeurs pour les irr¨¦gularit¨¦s substantielles et proc¨¦durales l'occasion par le fait de ne pas suivre ses propres directives, r¨¨gles et proc¨¦dures. Ultra vires - Ce n'¨¦tait pas dans la comp¨¦tence de l'¨¦quipe de leadership de Mission d'UNMISS pour quitter son r?le de mise en ?uvre du mandat de la nouvelle mission afin de p¨¦n¨¦trer dans les questions de gestion des ressources humaines et de transition et de d¨¦transition du personnel de l'ancienne mission ¨¤ le nouveau. Le tribunal n'est pas convaincu que la soi-disant examen et le re-profil des postes entrepris par le MLT ¨¦quivalaient ¨¤ autre chose qu'un exercice arbitraire et ill¨¦gal de l'autorit¨¦. Le fait que tous les postes dans les UNMI devaient n¨¦cessairement ¨ºtre abolis ¨¤ la suite de la r¨¦solution du Conseil de s¨¦curit¨¦ 1997 (2011) ne l¨¦galise pas la prise de d¨¦cisions ultra vires et cela ne justifie pas non plus de ne pas se conformer aux r¨¨gles applicables de l'autorit¨¦ d¨¦l¨¦gu¨¦e - pour les missions de maintien de la paix, non plus, Le r?le de la classification et du profilage des publications est la fonction du service de soutien sp¨¦cialis¨¦ au personnel de terrain sous DFS. Il n'y avait aucune preuve que DFS avait d¨¦l¨¦gu¨¦ son autorit¨¦ ¨¤ cet ¨¦gard au MLT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le 30 d¨¦cembre 2011, le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande contestant la r¨¦siliation de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e aupr¨¨s de la Mission des Nations Unies au Soudan (?UNMIS?) au motif que: la d¨¦cision (i) a ¨¦t¨¦ prise sans l'autorit¨¦ requise et ¨¦tait ultra vires (ii) La d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise arbitrairement en violation des r¨¨gles applicables; et (iii) que le processus par lequel certains membres du personnel de l'UNMIS ont ¨¦t¨¦ transf¨¦r¨¦s vers Uncuts ¨¦taient irr¨¦guliers.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

UNDT a ordonn¨¦ la r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re et les performances sp¨¦cifiques.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Andreyev
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ