51ÁÔÆæ

2016-UNAT-684

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ l¡¯appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et l¡¯Ademagic. UNAT a confirm¨¦ la d¨¦termination de l'UNDT selon laquelle le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines n'a pas accord¨¦ une consid¨¦ration individuelle significative aux demandes de conversion des membres du personnel en nominations permanentes. Unat a not¨¦ qu'il donnait une directive claire ¨¤ l'administration selon laquelle, lors de la d¨¦tention provisoire, il devrait tenir compte de l'ad¨¦quation des membres du personnel pour la conversion en nominations permanentes ?par r¨¦f¨¦rence aux circonstances pertinentes telles qu'elles se tenaient au moment du premier refus condamn¨¦ de convertir leur rendez-vous ?et que l'administration n'a pas respect¨¦ cette directive. En outre, Unat n'a trouv¨¦ aucun m¨¦rite dans l'argument du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral selon lequel UNDT a mal substitu¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire ¨¤ celui du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint au Bureau de la gestion des ressources humaines. Unat a not¨¦ que bien que UNT ait reconnu que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines avait le droit de prendre en consid¨¦ration le mandat limit¨¦ du CPIT et ?tous les int¨¦r¨ºts de l'organisation?, lors de l'examen de l'ad¨¦quation des membres du personnel pour les nominations permanentes, ladite contrepartie doit englober les int¨¦r¨ºts du CPIY, en tant qu'institution ¨¦tablie par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale, et non seulement comme une entit¨¦ de r¨¦duction des effectifs. UNAT a confirm¨¦ le conclusion de l'UNDT selon laquelle les d¨¦cisions de l'administration de ne pas accorder de nominations permanentes aux membres du personnel ont ¨¦t¨¦ imparfaits et, par cons¨¦quent, la r¨¦siliation par UNDT des d¨¦cisions erron¨¦es. En ce qui concerne Ademagic et al. L¡¯APP-APPEL, UNAT, n¡¯a pas constat¨¦ que UNDT a commis une erreur en rendant les cas au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines. Unat a confirm¨¦ cette renvoi, notant qu'il ¨¦tait le plus efficace et le plus ¨¦quitable des rem¨¨des et a ordonn¨¦ l'adh¨¦sion stricte aux directives et aux conseils de l'UNAT ¨¤ consid¨¦rer, sur une base individuelle et s¨¦par¨¦e, les qualifications respectives, les comp¨¦tences, la conduite et les comp¨¦tences transf¨¦rables de chaque membre du personnel lors de la d¨¦termination Chacun d'Ademagic et al. Les demandes de conversion de la conversion en une nomination permanente plut?t que le mandat fini du CITY / MICT, afin de faire na?tre ou de limiter l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire pour d¨¦cider d'accorder une nomination permanente ¨¤ tout membre du personnel individuel. De plus, le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et Ademagic et al. Appel¨¦ l'attribution des dommages-int¨¦r¨ºts moraux par UND. Non annul¨¦ les prix des dommages moraux, concluant que l'UNDT avait commis une erreur en droit en n'appliquant pas la loi modifi¨¦e UNDT tel qu'il existait au moment o¨´ le UND a rendu son jugement, qui exige Ademagic et al. Pr¨¦senter des preuves pour maintenir une attribution de dommages moraux. UNAT a rejet¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des m¨¦rites et a accord¨¦ l'appel par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des prix des dommages moraux. Unat a rejet¨¦ ¨¤ la fois Ademagic et al. L¡¯appel du recours de l¡¯UND ¨¤ renvoi au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines et l¡¯appel du quantum des prix des dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Ademagic et al. a contest¨¦ les d¨¦cisions qui leur rejetaient la conversion de leurs nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¤ celles permanentes. UNDT a jug¨¦ que ces d¨¦cisions ¨¦taient ill¨¦gales et ont constat¨¦ que les requ¨¦rants n'avaient pas ¨¦t¨¦ suffisamment consid¨¦r¨¦s. UNT a annul¨¦ les d¨¦cisions contest¨¦es et renvoy¨¦ l'affaire au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines pour ?une consid¨¦ration individualis¨¦e r¨¦troactive d'Ademagic et al. L'aptitude de la conversion de leurs nominations en une personne permanente ?, conform¨¦ment aux instructions du jugement Unat, entre autres, dans les 90 jours suivant la d¨¦livrance du jugement contest¨¦. Undt a en outre accord¨¦ des dommages moraux dans la somme de 3 000 EUR ¨¤ chacun d'Ademagic et al.

Legal Principle(s)

Le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint ¨¤ la gestion des ressources humaines a le pouvoir de placer dans un poste appropri¨¦ les membres du personnel suivants lorsqu'ils ont besoin de placement en dehors du processus normal: (a) les titulaires, autres que les membres du personnel occupant une nomination temporaire, des postes reclassifi¨¦s vers le haut pour lequel un demandeur autre que le titulaire a ¨¦t¨¦ s¨¦lectionn¨¦; b) le personnel, ¨¤ part les membres du personnel ayant une nomination temporaire, affect¨¦ par l'abolition des postes ou des coupures de financement, conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle du personnel 9. 6 (c) (i); (c) Les membres du personnel qui reviennent de Secondment apr¨¨s plus de deux ans lorsque le d¨¦partement des parents concern¨¦s a fait tout son possible pour les placer. Lorsque la nomination d'un membre du personnel est limit¨¦e ¨¤ un d¨¦partement / bureau particulier, le membre du personnel peut b¨¦n¨¦ficier d'une nomination permanente limit¨¦e de mani¨¨re similaire ¨¤ ce d¨¦partement / bureau. Si le membre du personnel est par la suite recrut¨¦ dans le cadre de proc¨¦dures ¨¦tablies, y compris l'examen par un organisme central d'examen pour des postes ailleurs au Secr¨¦tariat des Nations Unies, la limitation est supprim¨¦e.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ademagic et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ