51ÁÔÆæ

2015-UNAT-583

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur la r¨¦clamation de l'appelant selon laquelle UNDT a commis une erreur en ne d¨¦tenant pas une audience orale, Unat a jug¨¦ que UNDT ¨¦tait en possession des demandes et de la documentation respectives qu'il consid¨¦rait comme suffisant pour prendre les d¨¦cisions pertinentes pour faciliter la disposition ¨¦quitable et rapide de l'affaire. Unat a jug¨¦ qu'Untt a conclu correctement que l'appelant n'avait pas contest¨¦ de d¨¦cision administrative et, par cons¨¦quent, il n'y avait pas de base juridique pour soutenir l'affirmation selon laquelle elle avait le droit d'¨ºtre inform¨¦e de l'identit¨¦ des d¨¦cideurs, notant qu'elle avait ¨¦t¨¦ inform¨¦e ? plusieurs reprises, c'est pour l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale de d¨¦cider de l'abolition sugg¨¦r¨¦e de son poste. Unat a soutenu qu'il n'y avait aucun m¨¦rite ¨¤ l'appel. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦, entre autres, les d¨¦cisions d'abolir son poste, de la s¨¦parer de l'organisation et de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. Undt a rejet¨¦ sa demande.

Legal Principle(s)

UNDT a une large discr¨¦tion dans la gestion de ses affaires et il est dans la meilleure position de d¨¦cider de ce qui convient ¨¤ l'¨¦limination ¨¦quitable et rapide d'une affaire et de rendre justice aux parties. En l'absence d'une erreur dans la proc¨¦dure adopt¨¦e par undt qui peut rendre l'audition de l'affaire injuste, Unat n'interf¨¦rera pas avec la discr¨¦tion de l'UNDT pour g¨¦rer ses cas.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lee
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ