51ÁÔÆæ

2013-UNAT-330

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ deux appels, un contre l'ordonnance n ¡ã 103 (NBI / 2012) et un contre le jugement n ¡ã UNT / 2012/116. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait ¨¦tabli aucun exc¨¨s de comp¨¦tence ou de comp¨¦tence de la part de l'UNDT; Ses affirmations ont plut?t abord¨¦ les m¨¦rites de la d¨¦cision UNT. Unat a not¨¦ que m¨ºme si l'UNDT avait commis une erreur en droit ou en fait et, comme le pr¨¦tend ¨¦galement dans l'affaire, a commis une erreur de proc¨¦dure, cela n'a pas donn¨¦ lieu ¨¤ un exc¨¨s de comp¨¦tence ou de comp¨¦tence de sa part, tels que l'appelant pour contourner l'exception au droit d'appel ¨¦nonc¨¦ ¨¤ l'article 2, paragraphe 2, de la loi UNDT. Unat a jug¨¦ que les appels n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir. UNAT a rejet¨¦ les appels.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

UNDT Ordonnance et jugement: Dans le contexte d'un diff¨¦rend sur la nomination d'une autre personne ¨¤ un poste pour lequel il avait postul¨¦, le demandeur a soumis une demande de suspension d'action. Dans l'ordre n ¡ã 103 (NBI / 2012), UNT a rejet¨¦ la demande. Dans le jugement n ¡ã UNDT / 2012/116, UNT a indiqu¨¦ les raisons pour lesquelles la demande de suspension de l'action n'avait pas ¨¦t¨¦ accord¨¦e.

Legal Principle(s)

Les appels de l'UNDT sur suspension des d¨¦cisions d'action ne seront ¨¤ recevoir que si l'UNDT, en se d¨¦pla?ant sur de telles demandes, d¨¦passait sa comp¨¦tence ou sa juridiction.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nwuke
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
Droit Applicable