51ÁÔÆæ

2013-UNAT-315

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ une demande de r¨¦vision et une demande d'interpr¨¦tation du jugement n ¡ã 2011-UNAT-112, toutes deux d¨¦pos¨¦es par Mme Abbasi. Sur la demande de r¨¦vision, Unat a jug¨¦ qu'il constituait un moyen d¨¦guis¨¦ pour critiquer le jugement contest¨¦ ou en ¨ºtre en d¨¦saccord avec lui, notant que les r¨¨gles ne permettaient pas d'utiliser une demande de r¨¦vision pour un tel objectif ou de modifier, de compl¨¦ter ou d'am¨¦liorer un jugement unat. Unat a soutenu que, m¨ºme si la ?tricherie? dans le test ¨¦crit avait ¨¦t¨¦ qualifi¨¦e comme ¨¦tant inconnue et non en raison de la n¨¦gligence de Mme Abbasi, elle n'aurait pas eu d'impact d¨¦cisif sur l'issue de l'affaire parce que la circonstance n'a pas affect¨¦ la performance de Mme Abbasi ou des candidats mieux qualifi¨¦s qu'elle. Unat a soutenu que ce fait ?inconnu? n'aurait pas ¨¦t¨¦ int¨¦ressant ¨¤ Unat lors de son examen du jugement de l'UND. Sur la demande d'interpr¨¦tation, Unat a jug¨¦ que si un jugement ¨¦tait complet, quelle que soit l'opinion que les parties peuvent avoir ¨¤ ce sujet ou son raisonnement, une demande d'interpr¨¦tation n'est pas admissible, selon cette affaire. UNAT a rejet¨¦ ¨¤ la fois la demande de r¨¦vision et la demande d'interpr¨¦tation.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Mme Abbasi a contest¨¦ sa non-s¨¦lection pour des motifs de discrimination fond¨¦e sur le sexe. En appel, non annul¨¦ le jugement de l¡¯UND, ne trouvant aucune violation du droit de Mme Abbasi ¨¤ ¨ºtre ¨¦galement examin¨¦ pendant le processus de s¨¦lection et que la politique de parit¨¦ et d¡¯¨¦galit¨¦ entre les sexes de l¡¯UNICEF avait ¨¦t¨¦ appliqu¨¦e en sa faveur.

Legal Principle(s)

La r¨¦vision du jugement n¨¦cessite la d¨¦couverte d'un fait d¨¦cisif qui ¨¦tait, au moment o¨´ le jugement ¨¦tait rendu, inconnu de Unat et de la partie qui demandait une r¨¦vision, ¨¤ condition que cette ignorance ne soit pas due ¨¤ la n¨¦gligence. L'autorit¨¦ d'un jugement d¨¦finitif - Res Judicata - ne peut pas ¨ºtre facilement annul¨¦e. Toute demande qui demande l'examen d'un jugement d¨¦finitif rendu par Unat ne peut r¨¦ussir que s'il remplit les crit¨¨res stricts et exceptionnels ¨¦tablis par l'article 11 de la loi Unat.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abbasi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ