51ÁÔÆæ

UNDT/2010/055

UNAT Held or UNDT Pronouncements

R¨¦sultat: le demandeur r¨¦ussit. Compensation ordonn¨¦e pour d¨¦tresse et perte de d¨¦veloppement de carri¨¨re et avantages associ¨¦s.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, ancienne membre du personnel du Fonds des Nations Unies pour enfants (UNICEF), all¨¨gue qu¡¯elle aurait d? ¨ºtre s¨¦lectionn¨¦e pour l¡¯un des trois postes vacants d¡¯op¨¦rations au Pakistan Office de l¡¯UNICEF. Elle consid¨¨re qu'elle n'a pas ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e par l'UNICEF et qu'elle a ¨¦t¨¦ victime de discrimination ¨¤ cause de son sexe.

Legal Principle(s)

Divulgation et d¨¦couverte de documents: Compte tenu des difficult¨¦s ¨¤ prouver la discrimination, le membre du personnel a le droit d'avoir la possibilit¨¦ d'examiner ce mat¨¦riel qui est en possession de l'employeur et qui sera n¨¦cessaire pour permettre au Tribunal d'examiner les all¨¦gations et d'arriver ¨¤ arriver et ¨¤ arriver ¨¤ une d¨¦cision raisonn¨¦e et juste. Le jugement discute de divers principes de d¨¦couverte de documents. Processus de s¨¦lection et parit¨¦ entre les sexes: Les membres du personnel doivent ¨ºtre nomm¨¦s au m¨¦rite. Des d¨¦cisions de s¨¦lection doivent ¨ºtre prises conform¨¦ment ¨¤ la Charte des Nations Unies et ¨¤ toutes les dispositions pertinentes r¨¦gissant la s¨¦lection du personnel. Dans une d¨¦cision de s¨¦lection ou de promotion, les personnes impliqu¨¦es dans le recrutement au nom de l'organisation doivent tenir compte de ses politiques sur la parit¨¦ entre les sexes. Principes applicables dans les cas de discrimination: le jugement discute de divers principes relatifs aux cas de discrimination.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abbasi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision