51ÁÔÆæ

UNDT/2024/085

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Fran?aisLe Tribunal a estim¨¦ que le d¨¦fendeur n'avait fourni aucune explication contextuelle fond¨¦e sur une r¨¨gle ou un pr¨¦c¨¦dent pour ¨¦tayer sa position. Le Tribunal a donc conclu que le d¨¦fendeur n'avait fourni aucune explication rationnelle pour avoir priv¨¦ la requ¨¦rante des droits aux augmentations accord¨¦es en vertu du bar¨¨me des salaires GS 120b ¨¤ des personnes se trouvant dans une situation similaire. En cons¨¦quence, le Tribunal :

a. A d¨¦cid¨¦ d'annuler la d¨¦cision contest¨¦e ;

b. A ??ordonn¨¦ que la requ¨¦rante soit reconnue comme ayant ¨¦t¨¦ en service continu au Secr¨¦tariat des Nations Unies ¨¤ partir du 3 mai 1994 et, ¨¤ compter du 22 f¨¦vrier 2022, qu'elle soit plac¨¦e sur le bar¨¨me des salaires GS 120b applicable au lieu d'affectation de Paris au personnel en poste avant le 1er janvier 2000 et qu'elle b¨¦n¨¦ficie d'avantages d'augmentation d'¨¦chelon sur cette base ;

c. A ordonn¨¦ au d¨¦fendeur de verser ¨¤ la requ¨¦rante les arri¨¦r¨¦s de salaire d¨¦coulant du placement dans le bar¨¨me des salaires ci-dessus, ainsi que les int¨¦r¨ºts sur les arri¨¦r¨¦s au taux pr¨¦f¨¦rentiel am¨¦ricain pour compenser le retard dans le versement des salaires ¨¤ la requ¨¦rante ; et

d. a ordonn¨¦ que tout co?t actuariel li¨¦ au recalcul des cotisations de la requ¨¦rante au r¨¦gime d¡¯assurance m¨¦dicale ou de retraite d¨¦coulant du calcul r¨¦troactif de son salaire soit pris en charge par l¡¯Organisation.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas lui appliquer le bar¨¨me des salaires et indemnit¨¦s de la cat¨¦gorie des services g¨¦n¨¦raux (? GS ?) applicable uniquement au personnel admissible ¨¤ bord avant le 1er janvier 2000 (bar¨¨me des salaires GS 120b).

Legal Principle(s)

Les crit¨¨res d'¨¦ligibilit¨¦ ¨¤ l'¨¦chelon d'anciennet¨¦ mentionn¨¦s dans le bar¨¨me des salaires locaux en vigueur ¨¤ Paris et qui doivent ¨ºtre remplis pour que les fonctionnaires puissent b¨¦n¨¦ficier de l'augmentation d'¨¦chelon d'anciennet¨¦ sont les suivants :

a. Au moins 20 ann¨¦es de service (continu ou cumulatif) au sein du syst¨¨me commun des Nations Unies ;

b. 5 ann¨¦es ¨¤ l'¨¦chelon r¨¦gulier le plus ¨¦lev¨¦ de la classe actuelle ; et

c. Performance satisfaisante.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wachira
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ