51ÁÔÆæ

2012-UNAT-235

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Dans la mesure o¨´ l¡¯ordonnance de l¡¯UND a reconnu que l¡¯appelant avait retir¨¦ sa demande et accord¨¦ la demande de retrait, impassible de l¡¯ordonnance. Dans tous les autres consid¨¦rations, non soutenu les arguments avanc¨¦s par l'appelant de la mani¨¨re dont UND a accord¨¦ la demande de retrait. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en droit et a d¨¦pass¨¦ sa juridiction en se lan?ant efficacement dans la prise en compte des avantages de l'affaire et en sp¨¦culant sur la motivation de l'appelant dans la mise en place de sa demande. UNAT a ordonn¨¦ que le r¨¦cital des ?faits? aux paragraphes 4 ¨¤ 7 et les ?consid¨¦rations? des paragraphes 8 ¨¤ 11 devraient ¨ºtre expurg¨¦s de l'ordonnance n ¡ã 127 (GVA / 2011).

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l'ancien directeur g¨¦n¨¦ral du bureau des Nations Unies ¨¤ Vienne (UNOV) concernant la renonciation aux immunit¨¦s concernant les infractions ¨¤ la circulation survenue ¨¤ titre priv¨¦ d'un membre du personnel. Le requ¨¦rant a inform¨¦ UNDT qu'il avait d¨¦cid¨¦ de retirer sa demande. Dans l'ordre n ¡ã 127 (GVA / 2011), UNT a d¨¦clar¨¦ la fermeture de l'affaire sans jugement de ses m¨¦rites. Cependant, au cours de ses ?consid¨¦rations?, UNT a observ¨¦ que les arguments avanc¨¦s par le demandeur ont soulev¨¦ des pr¨¦occupations concernant la v¨¦ritable motivation et la bonne foi du demandeur et semblaient indiquer l'abus des proc¨¦dures.

Legal Principle(s)

Gauche d¨¦lib¨¦r¨¦ment vide

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wilson
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ