51ÁÔÆæ

UNDT/2014/107

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e et le demandeur a ¨¦t¨¦ condamn¨¦ ¨¤ payer des frais de 1 500 USD pour abus de processus. Sur la r¨¦ception: l'absence d'une r¨¦ponse du Bureau de la gestion des ressources humaines (OHRM), pendant un d¨¦lai de dix jours ouvrables entre la demande du demandeur le 14 mars 2014 pour mener une enqu¨ºte et sa demande d'¨¦valuation de la gestion le 28 mars 2014, ne pouvait pas raisonnablement et raisonnablement ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme une d¨¦cision unilat¨¦rale implicite. Il ne pourrait pas non plus ¨ºtre interpr¨¦t¨¦ comme un ¨¦chec ¨¤ agir rapidement conform¨¦ment ¨¤ ST / SGB / 2008/5. Il n'y a pas de d¨¦cision administrative appelable et la demande d'¨¦valuation de la gestion ¨¦tait pr¨¦matur¨¦e. Sur la conduite des proc¨¦dures du demandeur: le tribunal a pris note du fait que le demandeur n¡¯est pas ¨¦tranger aux proc¨¦dures du tribunal, ayant d¨¦pos¨¦ cinq demandes devant le Tribunal des litiges et a fait appel de quatre jugements devant le Tribunal des Nations Unies au cours des 36 derniers mois. Aucune ¨¦tendue de l'imagination n'aurait raisonnablement pu interpr¨¦ter la jurisprudence du tribunal d'appel comme sanctionnant le d¨¦p?t d'une demande d'¨¦valuation de la direction, suivie d'une r¨¦clamation au tribunal, sur la base d'une d¨¦cision implicite apr¨¨s un retard de seulement dix jours ouvrables . Le demandeur a d¨¦pos¨¦ un ¨¦norme volume de documents inutiles ¨¤ l'appui d'une r¨¦clamation frivole qui a pris du temps et des ressources qui auraient pu ¨ºtre consacr¨¦es ¨¤ la gestion de l'arri¨¦r¨¦ cumulatif des cas. Le tribunal constate que la mani¨¨re dont le demandeur a men¨¦ cette proc¨¦dure consiste ¨¤ abuser d'un processus pour lequel une ordonnance de co?t en vertu de l'art. 10.6 du statut est appropri¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La pr¨¦tendue ?[f ]hydrome pour enqu¨ºter sur la d¨¦cision administrative contest¨¦e dans UNDT / NY / 2014/045 sous ST / SGB / 2008/5?.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Terragnolo
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision