51ÁÔÆæ

UNDT/2014/025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La requ¨¦rante a soutenu, entre autres, que le PAM avait viol¨¦ ses droits de proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re pendant la proc¨¦dure disciplinaire et qu'elle n'a enfreint aucune des r¨¨gles applicables. Les preuves devant le tribunal ont soutenu l'affirmation du demandeur selon laquelle les enqu¨ºteurs du PAM ne respectaient pas ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Le motif d'appel li¨¦ ¨¤ l'irr¨¦gularit¨¦ de la proc¨¦dure disciplinaire est accept¨¦ et le tribunal n'a pas besoin d'analyser le reste des affirmations du demandeur. L'annulation de la d¨¦cision contest¨¦e est, en soi, un rem¨¨de ¨¦quitable et suffisant pour les pr¨¦jug¨¦s moraux caus¨¦s au demandeur et il n'y a aucune preuve qui montrerait que les pr¨¦jug¨¦s moraux qu'elle a subis en raison de la d¨¦cision contest¨¦e ne peuvent pas ¨ºtre couverts par ce recours . Le montant de l'indemnisation ¨¤ attribuer comme alternative ¨¤ la r¨¦siliation de la d¨¦cision contest¨¦e est de 5 000 USD pour la d¨¦tresse ¨¦motionnelle subie par le demandeur (la d¨¦tresse ¨¦motionnelle sera autrement couverte par la r¨¦siliation de la d¨¦cision).

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante conteste sa s¨¦paration du service sans indemnit¨¦ de licenciement ¨¤ la suite d'une enqu¨ºte sur une plainte ¨¦crite selon laquelle elle avait enfreint les r¨¨gles du World Food Program (?WFP?) concernant le harc¨¨lement, le harc¨¨lement sexuel et les abus de l'autorit¨¦ ainsi que des r¨¨gles financi¨¨res et de transport.

Legal Principle(s)

Une enqu¨ºte devrait ¨ºtre un processus neutre de recherche des faits dans les all¨¦gations avanc¨¦es contre un membre du personnel. Bien qu'une enqu¨ºte soit consid¨¦r¨¦e comme faisant partie du processus qui se produit avant que les ressources humaines ne soient saisies de la question, ses conclusions, y compris les d¨¦clarations incriminantes faites par le membre du personnel, font partie du dossier. Par cons¨¦quent, un tel processus doit ¨ºtre men¨¦ conform¨¦ment aux r¨¨gles et r¨¦glementations de l¡¯organisation et il doit respecter les droits d¡¯un membre du personnel ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Le tribunal conclut que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur n¡¯ont pas ¨¦t¨¦ respect¨¦s pendant l¡¯entretien et que la violation n¡¯a pas ¨¦t¨¦ gu¨¦ri plus tard lors de la proc¨¦dure devant le HRD. Le tribunal ne peut pas maintenir les conclusions et conclusions disciplinaires bas¨¦s sur un processus disciplinaire o¨´ les droits d¡¯un sujet ont ¨¦t¨¦ viol¨¦s et la d¨¦cision d¡¯imposer des sanctions disciplinaires doit ¨ºtre annul¨¦e.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Flores
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ