51ÁÔÆæ

UNDT/2013/091

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Les requ¨¦rants soutiennent que les faits n'ont pas ¨¦t¨¦ ¨¦tablis et que leurs actions ne constituaient pas une faute, car ils agissaient en l¨¦gitime d¨¦fense ou en d¨¦fense de quelqu'un d'autre. Le Tribunal a not¨¦ que des preuves vid¨¦o, c'est-¨¤-dire des images de cam¨¦ras de s¨¦curit¨¦ de l'h?tel, constituaient la seule preuve fiable pour ¨¦tablir les faits en l'esp¨¨ce et conclut que les requ¨¦rants, qui ¨¦taient en mission officielle au moment du mat¨¦riel, ont lanc¨¦ le diff¨¦rend et l'altercation physique et n'a pas agi en l¨¦gitime d¨¦fense lorsqu'ils ont agress¨¦ un gardien de s¨¦curit¨¦. En cons¨¦quence, l'UNDT a constat¨¦ que les faits constituant une faute ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis et que la sanction de s¨¦paration du service ayant une indemnit¨¦ d'un mois au lieu d'un avis et d'indemnisation de licenciement n'¨¦tait pas disproportionn¨¦e ¨¤ l'inconduite.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les requ¨¦rants, deux anciens membres du personnel du Bureau des Nations Unies pour les services de projet (?Unops?), contestent la mesure disciplinaire pour les s¨¦parer du service avec un mois de compensation au lieu de pr¨¦avis et avec une indemnit¨¦ de r¨¦siliation, pour agression physique.

Legal Principle(s)

Norme de revue des questions disciplinaires: En examinant les questions disciplinaires, le tribunal doit examiner (1) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire ¨¦tait fond¨¦e ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablies; (2) La question de savoir si les faits ¨¦tablis constituent l¨¦galement une faute en vertu des r¨¨gles et r¨¨glements des Nations Unies, et (3) si la mesure disciplinaire appliqu¨¦e est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction. ? cet effet, le tribunal doit former librement sa condamnation pour ¨¦valuer la v¨¦rit¨¦ des faits contest¨¦s, sur la base des preuves disponibles; En cas de licenciement, le tribunal doit prendre en compte la norme de preuve ¨¦tablie par la jurisprudence du Tribunal des appels des Nations Unies (UNAT) dans l'affaire Molari 2011-UNAT-164.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Clark and Gilbert
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ