51ÁÔÆæ

UNDT/2013/035

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Revivre: Les demandes ont ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦es dans le d¨¦lai applicable, toutes les r¨¦clamations du demandeur ont ¨¦t¨¦ correctement soumises pour l'¨¦valuation de la direction et sont donc ¨¤ recevoir. Consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable: le demandeur n'a pas re?u une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable dans le processus de s¨¦lection. Le chef, Unon / DSS, a toujours utilis¨¦ des m¨¦thodes personnelles pour frustrer les perspectives de carri¨¨re du demandeur. CHARMEMENT: Le demandeur a ¨¦t¨¦ victime de harc¨¨lement sur le lieu de travail. Les actions des chefs, Unon / DSS constituaient le harc¨¨lement tel que d¨¦fini par le par. 1,2 de ST / SGB / 2008/5. Abus d'autorit¨¦: Le chef, Unon / DSS a abus¨¦ et a d¨¦pass¨¦ son autorit¨¦ en ne r¨¦tablissant pas l'acc¨¨s du requ¨¦rant aux notes de Lotus une fois les enqu¨ºtes termin¨¦es et aucune autre action n'a ¨¦t¨¦ prise sur la question. Le chef, Unon / DSS a abus¨¦ de son autorit¨¦ en r¨¦voquant Le permis d'arme ¨¤ feu du demandeur sans fournir de raisons pour sa d¨¦cision. Le chef, Unon / DSS, le chef adjoint de la s¨¦curit¨¦ Unon et le responsable des ressources humaines, Unon a abus¨¦ de leur autorit¨¦ en usurpant les pouvoirs du directeur m¨¦dical et en d¨¦clarant le demandeur mentalement instable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans le cas n ¡ã UNDT / NBI / 2011/020, le demandeur a contest¨¦ les d¨¦cisions administratives de ne pas le s¨¦lectionner pour les messages suivants: Lieutenant de s¨¦curit¨¦ en vertu de l'annonce de la vacance num¨¦ro 10-Sec-Uon-424103-R-Nairobi du 23 mars 2010 et s¨¦curit¨¦ Lieutenant en vertu de l'annonce de la vacance num¨¦ro 10-Sec-Uon- 424422-R-Nairobi dat¨¦e du 19 avril 2010. Dans le cas n ¡ã UNT / NBI / 2011/057, il a contest¨¦ une d¨¦cision du chef d'UNON, la section de s¨¦curit¨¦ et de s¨¦curit¨¦ pour suspendre son utilisation de son utilisation de Le compte de messagerie Lotus Notes de l'organisation.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.