51ÁÔÆæ

UNDT/2012/025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a constat¨¦ que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint avait proc¨¦d¨¦ ¨¤ un examen ¨¦quitable et n'avait pas simplement afflu¨¦ la recommandation du secr¨¦taire ex¨¦cutif et que certaines des all¨¦gations semblaient bien fond¨¦es de sorte qu'en principe, la prise en compte du cong¨¦ administratif n'¨¦tait pas inappropri¨¦e. Cependant, la faisabilit¨¦ du red¨¦ploiement n'a pas ¨¦t¨¦ correctement consid¨¦r¨¦e par le secr¨¦taire ex¨¦cutif, qui avait inform¨¦ l'ASG qu'il n'y avait pas de postes appropri¨¦s disponibles et qu'il serait en tout cas cher de red¨¦ployer le demandeur. En fait, il est apparu qu'il y avait un poste disponible, auquel le demandeur avait appliqu¨¦. Le co?t ne devrait pas ¨ºtre une consid¨¦ration. Il ¨¦tait clair que le secr¨¦taire ex¨¦cutif ne voulait pas que le demandeur soit red¨¦ploy¨¦ en raison de probl¨¨mes li¨¦s ¨¤ la performance, et cela a entach¨¦ l'ensemble du processus d¨¦cisionnel, ce qui le rend prima facie ill¨¦gal. L'affaire ¨¦tait urgente et le demandeur subirait un pr¨¦judice irr¨¦parable si le mal ¨¦tait autoris¨¦ ¨¤ continuer. Le placement sur le cong¨¦ administratif avec salaire, tout comme sans salaire, est une d¨¦cision administrative avec un effet juridique continu. Le red¨¦ploiement devrait ¨ºtre la norme o¨´ un membre du personnel n'est pas un danger pour le personnel ou la propri¨¦t¨¦ de l'organisation, le co?t n'est pas un afacteur ¨¤ prendre en consid¨¦ration lorsqu'il d¨¦cide de red¨¦ployer ou non un membre du personnel. L'urgence signifie ?pressant? et dans le cas d'une action administrative ill¨¦gale continue, l'urgence se poursuit ¨¦galement.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a ¨¦t¨¦ plac¨¦ en cong¨¦ administratif en pleine r¨¦mun¨¦ration et a demand¨¦ la suspension de la gestion de l'action en cours d'¨¦valuation de la gestion conform¨¦ment ¨¤ l'article 13 des r¨¨gles de proc¨¦dure.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

L'intim¨¦ a ordonn¨¦ de rendre le demandeur ¨¤ son poste ou de la red¨¦ployer imm¨¦diatement ailleurs.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ba
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ